Book: Dalail an-Nubuwwah by Bayhaqi

دلائل النبوة في سمو حياته صلى الله عليه وسلم وجهاده:

Chapter: "Evidences of prophecy in the nobility of his life, peace be upon him, and his struggle:"

Volume: intro (Page:64)

English:

Stanley Lane Poole's View of the Qur'an

"The style of the Qur'an is a paternal style full of emotion and life... The words are those of a man who is sincere to his calling, and they are still bear the hallmark of enthusiasm and strength; within its folds lies that spark that was cast..." says Stanley Lane Poole.

Signs of Prophecy in Prophet Mohammad's Sublime Life and His struggle

The life of the Prophet Muhammad (Peace be upon him) reached the pinnacle of grandeur that any human could achieve. His life before Prophethood was exemplary in honesty, dignity, and trustworthiness, and after the revelation, it was all about sacrifice, patience, and struggle in the way of Allah, sacrifices that put his life at risk multiple times. If it weren't for Muhammad's sincerity in conveying his Lord's message and his absolute faith in the mission with which Allah entrusted him, we would have seen life denying what he said.

The Prophet's Call to His Close Relatives

According to Ibn Abbas: When the revelation "And warn your closest kindred" was revealed, The Messenger of Allah (Peace be upon him) climbed the Mount Safa and said, "O tribe of Quraysh!". The Quraysh said: Muhammad is on Safa calling out, so they came and gathered, asking him: "What is it, O Muhammad?" He replied, "If I were to tell you that there are horses at the base of this mountain, would you believe me?" They said: "Yes, we trust you and we have never found you to be a liar." He then said, "Verily, I am a warner to you before severe torment. O sons of Abd Manaf, O sons of Zuhra", counting the clans of Quraysh, "Allah has commanded me to warn my closest kin. I do not have any worldly benefits for you, nor any share in the Hereafter, except that you declare: There is no god except Allah."

Arabic:

ويقول استانلي لين بول:«إن أسلوب القرآن في كل سورة من سوره لأسلوب أبيّ يفيض عاطفة وحياة.. ان الألفاظ ألفاظ رجل مخلص للدعوة، وإنها لا تزال حتى الآن تحمل طابع الحماسة والقوة، وفي ثناياها تلك الجذوة التي ألقيت بها..[دلائل النبوة في سمو حياته صلى الله عليه وسلم وجهاده:]بلغت حياة النبي صلى الله عليه وسلم من السمو غاية ما يستطيع انسان ان يبلغ، وكانت حياته قبل الرسالة مضرب المثل في الصدق والكرامة والأمانة، كما كانت بعد الرسالة كلها تضحية، وصبر، وجهاد في سبيل الله، تضحية استهدفت حياته للموت مرات، ولولا صدق محمد في تبليغ رسالة ربه، وإيمانه بما ابتعثه الله به ويقينه المطلق برسالته، لرأينا الحياة على كر الدهور تنفي مما قال شيئا.عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: لما أنزلت: وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ صَعِدَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَلَى الصَّفَا فَقَالَ: «يَا مَعْشَرَ قُرَيْشٍ» فقالت قريش: محمد على الصّفا يهتف، فأقبلوا واجتمعوا فقالوا: مالك يا محمد؟ قال:«أرأيتكم لو أخبرتكم أن خيلا بِسَفْحِ هَذَا الْجَبَلِ، أَكُنْتُمْ تصدقوني» ؟قالوا: نعم، أنت عندنا غير متهم، وما جرّبنا عليك كذبا قط. قَالَ:«فَإِنِّي نَذِيرٌ لَكُمْ بَيْنَ يَدَيْ عَذَابٍ شَدِيدٍ، يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ، يا بني زهرة، حتى عدد الأفخاذ من قريش:«إن الله أَمَرَنِي أَنْ أُنْذِرَ عَشِيرَتِي الأقربين. وإني لَا أَمْلِكُ لَكُمْ مِنَ الدنيا منفعة، ولا من الآخرة نصيبا، إلا أن تقولوا: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ» .

Volume: intro (Page:65)

English:

Prophet Muhammad's Warning and Quraysh's Objections

Once, Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: When Allah Almighty revealed: "And warn your closest kinfolk" (Qur'an 26:214), the Messenger of Allah (peace be upon him) stood up and said: "O assembly of Quraysh (or words to that effect), purchase your own selves (i.e., save yourselves from the Fire), I cannot avail you against Allah; O 'Abd Manaf clan, I cannot avail you against Allah; O Abbas, son of 'Abd al-Muttalib, I cannot avail you against Allah; O Safiyyah, aunt of the Messenger of Allah, I cannot avail you against Allah; O Fatimah, daughter of Muhammad, ask me whatever you want of my wealth, but I cannot avail you against Allah."

Quraysh's Appeal to Abu Talib

Biographies describe Quraysh's attempts to persuade Abu Talib to stop Muhammad (peace be upon him) from continuing his call (to Islam). When they met him, they said: "O Abu Talib! Your nephew keeps abusing our gods, denigrating our religion, criticizing our dreams, and finding fault with our ancestors. Either you restrain him, or you should let the matter between us and him be — as you are also perturbed due to his opposing views — and we will deal with him." In response, Abu Talib used mild words and dismissed them gracefully, and they left. The Messenger of Allah (peace be upon him) continued proclaiming the religion of Allah, and calling others to it. Then, the matter between him and them worsened, causing the people to distance, and quarrel. The Quraysh mentioned the Messenger of Allah (peace be upon him) more frequently amongst themselves, they murmured about him, and they continued to incite against him, and then they approached Abu Talib again, and they said to him: "O Abu Talib! You have age, honor, and status amongst us. We have pleaded with you concerning your nephew, but you did not restrain him. By Allah, we cannot endure this abuse of our ancestors, our dreams being ridiculed, and the slander of our gods - until you stop him, or leave him to us until one party perishes".

Abu Talib's Dilemma

The challenge of the hostility and alienation of his people greatly troubled Abu Talib, but he was not upset at the Message the Messenger of Allah (peace be upon him) was delivering to them nor did he abandon him.

Arabic:

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: قَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، حِينَ أَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ. قَالَ: يَا مَعْشَرَ قُرَيْشٍ، أو كلمة نحوها، اشتروا أنفسكم، لَا أُغْنِي عَنْكُمْ مِنَ اللهِ شَيْئًا، يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ، لَا أُغْنِي عَنْكُمْ مِنَ اللهِ شَيْئًا، يَا عَبَّاسُ بْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، لَا أُغْنِي عَنْكَ من الله شيئا، ويا صَفِيَّةُ عَمَّةَ رَسُولِ اللهِ، لا أغني عنك من الله شيئا. ويَا فَاطِمَةُ بِنْتَ مُحَمَّدٍ سَلِينِي مَا شِئْتِ من مالي، لا أغني عنك من الله شيئا» .تتحدث كتب السيرة عن سعي قُرَيْشٌ إِلَى أَبِي طَالِبٍ، لينهى مُحَمَّدًا صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلّم عن الاستمرار في الدعوة.ولما التقى القرشيون به، قالوا: يا أبا طالب، ان ابن أخيك قد سبّ آلهتنا، وعاب ديننا، وسفه أحلامنا، وضلّل آباءنا، فإمّا أن تكفّه عنا، وإما أن تخلي بيننا وبينه- فإنك عَلَى مِثْلِ مَا نَحْنُ عليه من خلافه- فنكفيكه؟ قال لهم أبو طالب، قولا رفيقا، وردهم ردا جميلا، فانصرفوا عنه.وَمَضَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عليه وسلم، على ما هو عليه: «يظهر دين الله، ويدعو اليه.ثم شرى الأمر بينه وبينهم، حتى تباعد الرجال، وتضاغنوا، وأكثرت قريش ذَكَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَهَا، فتذامروا فيه، وحضّ بعضهم بعضا عليه، ثم إنهم مشوا إلى أبي طالب مرة أخرى فَقَالُوا لَهُ: يَا أَبَا طالب، إن لك سنا وشرفا ومنزلة فينا. وإنا قد استنهيناك من ابن أخيك فلم تنهه عنا، وإنا والله، لا نصبر على هذا من شتم آبائنا، وتسفيه أحلامنا، وعيب آلهتنا، حتى تكفّه عنا، أو تنازله وإياك في ذلك، حتى يهلك أحد الفريقين، أو كما قالوا له. ثم انصرفوا عنه.فعظم على أبي طالب فراق قومه وعداوتهم، ولم يطب نفسا بإسلام رسول الله صلى الله عليه وسلّم لهم ولا خذلانه.

Vols: Intro, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7

Chapters