Book: Dalail an-Nubuwwah by Bayhaqi

باب ذكر كنية رسول الله، صلى الله عليه وسلم

Chapter: Chapter: Mentioning the nickname of the Prophet of Allah, peace and blessings be upon him.

Volume: 1 (Page:162)

English:

The Mention of the Prophet's Kunya (Nickname)

We were informed by Abu Abdullah al-Hafiz and Abu Bakr Ahmad ibn al-Hasan al-Qadi. They said: Abu Abbas Muhammad ibn Ya'qub told us; Abu Yahya Zakariya ibn Yahya ibn Asad said; Sufyan ibn Uyaina recounted from Ayub, from Muhammad ibn Sirin, who said, "I heard Abu Huraira say: Abu al-Qasim (the Prophet Muhammad), peace be upon him, said:

"Use my name [Muhammad] but do not express by my kunya (Abu al-Qasim)"

[(398)], narrated by al-Bukhari in his Saheeh from Ali ibn Abdullah, and also narrated by Muslim, from Abu Bakr ibn Abi Shayba, and others, from Sufyan *

We were informed by Abu al-Husayn ibn al-Fadl al-Qattan and Abdullah bin Ja'far. [(398)] This hadith was brought out by al-Bukhari in: 61 - The Book of the Virtues (20) Chapter: The Kunya of the Prophet, peace be upon him, from the hadith of Jabir., Fath al-Bari (6:560), also brought out by al-Bukhari in: 78 - The Book of Etiquette (106) Chapter: Prophet Muhammad's statement, peace be upon him, "Name after me but not by my kunya”, Al-Fath (10:571). Also it was issued by Muslim in the first book of edeb (3:1682). Ibn Majah also extracted it in: 33 - The book of Etiquette (33) Chapter: Combining between the name and the kunya of the Prophet, peace be upon him (2:1230), and part of it was extracted by al-Tirmidhi in his second part in the book of Etiquette (5:136).

Arabic:

بَابُ ذِكْرِ كُنْيَةِ رَسُولِ اللهِ، صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ* أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وأَبُو بَكْرٍ: أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى: زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى بْنِ أَسَدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، قَالَ، سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ:قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ، صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:«تَسَمَّوْا بِاسْمِي وَلَا تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي» [ (٣٩٨) ] .رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللهِ.وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، وَغَيْرِهِ، عَنْ سُفْيَانَ.* أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بن جعفر،[ (٣٩٨) ] الحديث أخرجه البخاري في: ٦١- كتاب المناقب (٢٠) باب كنية النبي صلى الله عليه وسلّم، من حديث جابر.، فتح الباري (٦: ٥٦٠) ، وأخرجه البخاري أيضا في: ٧٨- كتاب الأدب (١٠٦) بَابُ قَوْلَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عليه وسلّم: «سموا باسمي ولا تكنوا بكنيتي» ، الفتح (١٠: ٥٧١) ، وأخرجه مسلم في أول كتاب الأدب (٣: ١٦٨٢) ، وأخرجه ابن ماجة في: ٣٣- كتاب الأدب (٣٣) باب الجمع بين اسم النبي صلى الله عليه وسلّم وكنيته (٢: ١٢٣٠) ، وأخرج الترمذي جزأه الثاني في كتاب الأدب (٥: ١٣٦) .

Volume: 1 (Page:163)

English:

Hadith Narrations from the Prophet Muhammad

Narration 399

Ya'qub son of Sufyan narrated to us from Abu 'Aasim, from Ibn 'Ajlan from his father from Abu Hurairah who said, "The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, said: 'Do not combine my name and my patronymic; I am Abu-l-Qasim, and God provides and I distribute.'"

Narration 400

And Abu Sa'eed narrated to us from 'Abdul-Malik bin Abi 'Uthman Al-Zahid who said, 'Abu 'Amr, Ismail bin Nujayd Al-Sulami informed us, he said that Abu Muslim, Ibrahim bin 'Abd-Allah narrated to him from Abu 'Aasim. He mentioned it in the same way, except that he said, "God gives and I distribute."

Narration 401

Abu Al-Tahir Al-Faqih informed us, he said: Abu Al-Hasan, Ahmad bin Muhammad Ibn 'Abdous Al-Taraifi informed us, he said: Uthman bin Sa'eed Al-Darimi informed us, he told us 'Amru bin Khaled Al-Harrani.

Abu Muhammad, 'Abd-Allah bin Yusuf Al-Isfahani and Abu Bakr, Ahmad bin Al-Hasan Al-Qadi, both said: Abu Al-'Abbas, Muhammad bin Ya'qub informed us, he said: Muhammad bin Ishaaq Al-Saghani informed us, he said: Uthman bin Salih informed us, he said: Ibn Lahiy'ah narrated to us from Yazid bin Abi Habib, and 'Uqail, from Ibn Shihab, from Anas bin Malik.

Strong Chain of Narrators

The hadith has strong witnesses in Bukhari and Muslim. Bukhari narrated in his book, "The Book of Tithes", about the statement of Allah, "Indeed, Allah is the One Who gives and I am the distributor." And Muslim reported in his book, "The Book of Etiquettes", the hadith of the Prophet, "Indeed, I was sent as a distributor, distributing amongst you."

Historical Statements

Al-Mustadrak mentioned, "This is a sahih hadith according to the criteria of Muslim, although they did not record it."

Note: The conversion symbol dropped from (ح).

Arabic:

حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ، صَلَّى الله عليه وسلم: لَا تَجْمَعُوا اسْمِي وَكُنْيَتِي، أَنَا أَبُو الْقَاسِمِ، اللهُ يَرْزُقُ، وَأَنَا أَقْسِمُ» [ (٣٩٩) ] .وَحَدَّثَنَا أَبُو سَعَيدٍ: عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبَى عُثْمَانَ الزَّاهِدُ، قَالَ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو: إِسْمَاعِيلُ بْنُ نُجَيْدٍ السُّلَمِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ: إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ. فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: «اللهُ يُعْطِي وَأَنَا أَقْسِمُ» [ (٤٠٠) ] .* أَخْبَرَنَا أَبُو الطَّاهِرِ الْفَقِيهُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ: أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ ابن عَبْدُوسٍ الطَّرَائِفِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ.(ح) [ (٤٠١) ] وحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ: عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْفَهَانِيُّ، وأَبُو بَكْرٍ:أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ صَالِحٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، وَعُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أنس ابن مالك:[ (٣٩٩) ] الحديث له شواهد قوية في البخاري ومسلم: فأخرج البخاري في: ٥٧- كتاب الخمس (٧) باب قول الله تعالى: فإن لله خمسه يعني للرسول قسم ذلك «الله المعطي وأنا القاسم» فتح الباري (٦: ٢١٧) ، وأخرج مسلم في ٣٨- كتاب الآداب (١) باب النبي عن التكني بأبي القاسم، حديث (٤) إنما بعثت قاسما اقسم بينكم (٣: ١٦٨٣) .[ (٤٠٠) ] المستدرك (٢: ٦٠٤) ، وقال: «هذا حديث صحيح على شرط مسلم ولم يخرجاه» .[ (٤٠١) ] سقطت علامة التحويل من (ح) .

Volume: 1 (Page:164)

English:

The Birth of Prophet's Son, Ibrahim

Verily, when Ibrahim, the son of the Prophet, peace be upon him, was born to his maidservant Maria, a feeling overcame the Prophet, peace be upon him. This continued until Gabriel, peace be upon him, visited and said: "Peace be upon you, father of Ibrahim."

Variation of the Narration

In the narrative of Al-Faqih, it is quoted as "O father of Ibrahim".

Source Reference

(402) In (h): "almost" [402]. Extracted by Al-Hakim in 'Al-Mustadrak' (2: 604). [403]

Encore Reference

In the margin of (h) at the tablet (36 b): "The community reached me by reading Sayyid Abi al-Salah: Al-Hussein bin Abdul Rahman Al-Sheikhouni, and it was authentic and proved on Wednesday (30) of Ramadan in the year (1191) in Suweiqat al-Lalah. It is written by Muhammad Murtada "may he be forgiven by His favor". [404]

Arabic:

أَنَّهُ لَمَّا وُلِدَ إِبْرَاهِيمُ ابْنُ النَّبِيِّ، صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِنْ مَارِيَةَ جَارِيَتِهِ، كَانَ [ (٤٠٢) ] يَقَعُ فِي نَفْسِ النَّبِيِّ، صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِنْهُ حَتَّى أَتَاهُ جِبْرِيلُ، عَلَيْهِ السَّلَامُ، فَقَالَ: السَّلَامُ عَلَيْكَ أَبَا إِبْرَاهِيمَ [ (٤٠٣) ] . وَفِي رِوَايَةِ الْفَقِيهِ: «يا أبا إبراهيم» [ (٤٠٤) ] .[ (٤٠٢) ] في (ح) : «كاد» .[ (٤٠٣) ] أخرجه الحاكم في «المستدرك» (٢: ٦٠٤) .[ (٤٠٤) ] في هامش (هـ) عند اللوحة (٣٦ ب) : «بلغ سماع الجماعة عليّ بقراءة السيد أبي الصلاح:الحسين بن عبد الرحمن الشيخوني، وصح وثبت في يوم الأربعاء (٣٠) رمضان سنة (١١٩١) بسويقة اللاله. وكتب محمد مرتضى «غفر له بمنه» .

Vols: Intro, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7

Chapters