Book: Dalail an-Nubuwwah by Bayhaqi

باب تحريض النبي صلى الله عليه وسلم على القتال يوم بدر وشدة بأسه

Chapter: Chapter on the Prophet's urging for the fight on the day of Badr and his intense ferocity.

Volume: 3 (Page:68)

English:

The Prophet's Encouragement to Fight on the Day of Badr

Abu 'Abdullah Al-Hafiz narrated to us saying: Abu Al-'Abbas Muhammad bin Ya'qub informed us saying: Muhammad bin Ishaq As-Saghani told us saying: Abu An-Nadhr narrated to us that Sulaiman bin Al-Mughirah reported from Thabit, from Anas bin Malik who said: "The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, sent Basbas to spy on what the caravan of Abu Sufyan was doing. Basbas came back reporting that there was no one in the caravan except me, and the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, (he said: I do not know if he excluded some of his wives). So he narrated the incident to him. The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, then went out, spoke, and said: 'We have a pursuit. Whoever's riding animal is ready should ride with us.' Men started seeking permission from him regarding their riding animals in the upper part of Al-Madinah. He then said: 'No one should ride except the one whose animal is ready.' The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, along with his companions, departed until they advanced further than the polytheists to Badr. The polytheists arrived, and the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: 'None of you should rise up for anything until I am in [position].'"

Arabic:

بَابُ تَحْرِيضِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّه عليه وسلم على الْقِتَالِ يَوْمَ بَدْرٍ وَشِدَّةِ بَأْسِهِأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: «بَعَثَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وسلم بسبس [ (١) ] عَيْنًا [ (٢) ] يَنْظُرُ مَا صَنَعَتْ عِيرُ أَبِي سُفْيَانَ، فَجَاءَ وَمَا فِي الْبَيْتِ أَحَدٌ غَيْرِي وَغَيْرَ رَسُولِ اللهِ صلى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ (قَالَ: لَا أَدْرِي مَا اسْتَثْنَى بَعْضَ نِسَائِهِ) قَالَ: فَحَدَّثَهُ الْحَدِيثَ، فَخَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَتَكَلَّمَ، فَقَالَ: إِنَّ لَنَا طَلِبَةً [ (٣) ] فَمَنْ كَانَ ظَهْرُهُ [ (٤) ] حَاضِرًا فَلْيَرْكَبْ مَعَنَا، قَالَ: فَجَعَلَ رِجَالٌ يَسْتَأْذِنُوهُ فِي ظُهْرَانِهِمْ فِي عُلُوِّ الْمَدِينَةِ، فَقَالَ: «لَا إِلَّا مَنْ كَانَ ظَهْرُهُ حَاضِرًا» .فَانْطَلَقَ رَسُولُ اللَّه صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابُهُ حَتَّى سَبَقُوا الْمُشْرِكِينَ إِلَى بَدْرٍ، وَجَاءَ الْمُشْرِكُونَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّه صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَا يَقُومَنَّ أَحَدٌ مِنْكُمْ إِلَى شَيْءٍ حتى أكون أنا[ (١) ] في صحيح مسلم: بسيسة، وفي كتب السيرة: بسبس بن عمرو، ويقال: ابن بشر من الأنصار، وقال النووي: يجوز أن يكون أحد اللفظين اسما له، والآخر لقبا.[ (٢) ] أي متجسسا، ورقيبا.[ (٣) ] (إن لنا طلبة) : أي شيئا نطلبه.[ (٤) ] (ظهره) : الدواب التي تركب.

Volume: 3 (Page:69)

English:

Hadith on the Battle of Badr

During the Battle of Badr, the Prophet Muhammad (peace be upon him) was approached by the disbelievers. The Prophet told his companions, "Rise to a paradise whose width encompasses the heavens and the earth." Amr ibn Humam al-Ansari inquired, "O Messenger of Allah, a paradise whose width includes the heavens and the earth?" The Prophet replied affirmatively. Amr exclaimed joyously, "Excellent, excellent!" When asked about his excitement, Amr expressed his hope of being among its inhabitants. The Prophet assured him that he would be among its dwellers. The Prophet then offered dates from his sleeve, emphasizing that as long as he was alive, he would continue to enjoy a long life. After consuming the dates, he engaged in combat and was martyred during the battle.

Source of the Hadith

This narration is found in Sahih Muslim. It was reported by Abu Bakr ibn Abi Shaybah and other companions of Abu Nadrah.

Testimony of Ali ibn Abi Talib

Ali ibn Abi Talib recounted, "During the Battle of Badr, we stood with the Messenger of Allah (peace be upon him) against the disbelievers. He was the most courageous among us."

Arabic:

دُونَهُ، فَدَنَا الْمُشْرِكُونَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّه صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: قُومُوا إِلَى جنة عرضها السموات والأرض [يَقُولُ عُمَيْرُ بْنُ الْحُمَامِ الْأَنْصَارِيُّ: يَا رَسُولَ اللَّه! جنة عرضها [ (٥) ] السموات والأرض؟] فَقَالَ: نَعَمْ، قَالَ: بَخٍ بَخٍ [ (٦) ] قَالَ رَسُولُ اللَّه صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا يَحْمِلُكَ عَلَى قَوْلِكَ بَخٍ بَخٍ قَالَ: لَا واللَّه يَا رَسُولَ اللَّه إِلَّا رَجَاءَ أَنْ أَكُونَ مِنْ أَهْلِهَا قَالَ فَإِنَّكَ مِنْ أَهْلِهَا قَالَ فَأَخْرَجَ تَمَرَاتٍ مِنْ قَرْنِهِ [ (٧) ] فَجَعَلَ يَأْكُلُ مِنْهُنَّ ثُمَّ قَالَ:لَئِنْ أَنَا حَيِيتُ حَتَّى آكُلَ تَمَرَاتِي هَذِهِ إِنَّهَا لَحَيَاةٌ طَوِيلَةٌ، قَالَ: فَرَمَى بِمَا كَانَ مَعَهُ مِنَ التَّمْرِ ثُمَّ قَاتَلَهُمْ حَتَّى قُتِلَ [رَضِيَ اللَّه عَنْهُ] [ (٨) ] » .رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ وَجَمَاعَةٍ عَنْ أَبِي النَّضْرِ [ (٩) ] .أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْقَزِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ حَارِثَةَ بْنِ مُضَرِّبٍ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّه عَنْهُ، قَالَ: «لَمَّا كَانَ يَوْمُ بَدْرٍ اتَّقَيْنَا الْمُشْرِكِينَ بِرَسُولِ اللَّه صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانَ أَشَدَّ النَّاسِ بَأْسًا [ (١٠) ] .قَالَ وَحَدَّثَنَا الْحَسَنُ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، فَذَكَرَ بِنَحْوِهِ، وَزَادَ:[ (٥) ] الزيادة من الصحيح.[ (٦) ] كلمة تطلق لتفخيم الأمر وتعظيمه في الخير.[ (٧) ] أي جعبة النشاب.[ (٨) ] الزيادة من (ص) فقط.[ (٩) ] أخرجه البخاري في: ٣٣- كتاب الإمارة، (٤١) باب ثبوت الجنة للشهيد، الحديث (١٤٥) ، ص (١٥٠٩- ١٥١٠) ، وأبو داود مختصرا في كتاب الجهاد، (باب) بعث العيون، عَنْ هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّه.[ (١٠) ] أخرجه الإمام أحمد في «مسنده» (١: ١٢٦) ، وأعاده (١: ١٥٦) دون ذكر بدر، واختصره في (١: ٨٦) .

Volume: 3 (Page:70)

English:

Hadith on Strategies in Battle

It was narrated that on the day of Badr, when the Prophet Muhammad (peace be upon him) and his companions encountered the enemy, he advised them saying, "When they deceive you, throw sand at them and advance with caution." The narrator reported that the Prophet gave a specific slogan to different groups among his companions to distinguish them on the battlefield. For example, to the Muhajireen, he said, "O sons of Abdul Rahman," to the Khazraj tribe, he said, "O sons of Allah's slaves," and to the Aws tribe, he said, "O sons of Ubadah's slaves." Additionally, he named his cavalry as "Horses of Allah." This hadith is reported in Sahih Bukhari.

Source and Transmission

This narration was transmitted through a chain of reliable narrators, as reported by Abu Abdullah Al-Hafiz, who narrated from various scholars in a continuous chain of transmission, including Abdullah bin Muhammad Al-Ju'fi and Ahmad bin Abdullah bin Moosa. The hadith was documented by prominent Islamic scholars such as Ibn Hajar in "Fath al-Bari" and Abu Dawud in his book on Jihad. The details of this event and its significance were also recorded in various historical accounts, affirming its authenticity and importance.

Arabic:

«وَمَا كَانَ أَحَدٌ أَقْرَبَ إِلَى الْمُشْرِكِينَ مِنْهُ» .أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّه الْحَافِظُ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدُوسٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّه بْنِ يُونُسَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْغَسِيلِ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، وَعَنْ حَمْزَةَ بْنِ أَبِي أُسَيْدٍ السَّاعِدِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: «لَمَّا الْتَقَيْنَا نَحْنُ وَالْقَوْمُ يَوْمَ بَدْرٍ، قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّه صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِذَا أَكْثَبُوكُمْ فَارْمُوهُمْ بِالنَّبْلِ وَاسْتَبْقُوا نَبْلَكُمْ» [ (١١) ] .وأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بكر بن داسة، قال: حدثنا أَبُو دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، قَالَ:حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْغَسِيلِ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ أَبِي أسد، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللَّه صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ اصْطَفَفْنَا يَوْمَ بَدْرٍ إِذَا أَكْثَبُوكُمْ يَعْنِي إِذَا غَشَوْكُمْ، فَارْمُوهُمْ بِالنَّبْلِ وَاسْتَبْقُوا نَبْلَكُمْ» . رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللَّه بْنِ مُحَمَّدٍ الْجُعْفِيِّ عَنْ أَبِي أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيِّ[ (١٢) ] .أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّه الْحَافِظُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُونُسُ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ:حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ عَبْدِ اللَّه بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، قَالَ: «جَعَلَ رَسُولُ اللَّه صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شِعَارَ الْمُهَاجِرِينَ يَوْمَ بَدْرٍ: يَا بَنِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَشِعَارَ الْخَزْرَجِ: يَا بَنِي عَبْدِ اللَّه، وَشِعَارَ الْأَوْسِ: يَا بَنِي عُبَيْدِ اللَّه، وَسَمَّى خَيْلَهُ: خَيْلَ اللَّه» [ (١٣) ] .[ (١١) ] سيأتي في الحديث لتالي.[ (١٢) ] أخرجه البخاري، في: ٦٤- كتاب المغازي (١٠) باب حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّه بْنُ محمد الجعفي، فتح الباري (٧: ٣٠٦) ، وأبو داود في الجهاد، والإمام أحمد في «مسنده» (٣: ٤٩٨) .[ (١٣) ] نقله في السيرة الشامية (٤: ٦٩) ، وأضاف: «قال ابن سعد: كان شعار الجميع يومئذ: يا منصور أمت» .

Vols: Intro, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7

Chapters