Book: Dalail an-Nubuwwah by Bayhaqi

باب غزوة دومة الجندل الأولى [١]

Chapter: Chapter: The First Invasion of Dumat al-Jandal [1]

Volume: 3 (Page:389)

English:

Chapter of the Battle of Dumat al-Jandal - The First

Abu Abdullah al-Hafiz informed us, saying: Abu Al-Abbas Muhammad ibn Ya'qub narrated to us, saying: Ahmad ibn Abdul Jabbar told us, saying: Yunus narrated to us from Ibn...

Sources on the Battle of Dumat al-Jandal:

  • Tabaqat ibn Saad (2:62)
  • Sirat ibn Hisham (3:168)
  • Ansaab al-Ashraf (1:164)
  • History of al-Tabari (2:564)
  • Maghazi al-Waqidi (1:402)
  • Ibn Hazm, p. 184
  • Ayun al-Athar (2:75)
  • Al-Bidayah Wal-Nihayah (4:92)
  • Al-Nawieri (17:162)
  • Al-Sirah al-Halabiya (2:362)
  • Al-Sirah al-Shamiya (4:484)

About Dumat al-Jandal:

Dumat al-Jandal is located in the north of Najd, at the edge of the Levant, with five nights' distance from Damascus, and fifteen nights' distance from Medina as mentioned in various sources.

Arabic:

بَابُ غَزْوَةِ دُومَةِ الْجَنْدَلِ الْأُولَى [ (١) ]أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، [قَالَ] [ (٢) ] حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ[ (١) ] راجع في غزوة دومة الجندل:- طبقات ابن سعد (٢: ٦٢) .- سيرة ابن هشام (٣: ١٦٨) .- أنساب الأشراف (١: ١٦٤) .- تاريخ الطبري (٢: ٥٦٤) .- مغازي الواقدي (١: ٤٠٢) .- ابن حزم ص ١٨٤.- عيون الأثر (٢: ٧٥) .- البداية والنهاية (٤: ٩٢) .- النويري (١٧: ١٦٢) .- السيرة الحلبية (٢: ٣٦٢) .- السيرة الشامية (٤: ٤٨٤) .وتقع دومة الجندل في شمال نجد وهي طرف من أفواه الشام بينها وبين دمشق خمس ليال وبينها وبين المدينة خمس عشرة ليلة.[ (٢) ] ليست في (ح) وكذا في سائر الخبر.

Volume: 3 (Page:390)

English:

Expedition to Dumat al-Jandal

Isḥāq reported: Then the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, raided Dumat al-Jandal and returned before reaching it without encountering any harm. He stayed in Medina for the rest of that year.

Source of the Hadith

It was narrated to us by Abu Abdullah Al-Hafiz, who said: It was narrated to us by Abu Abdullah Al-Asbahani, who said: Abu Al-Hasan ibn Al-Jahm narrated to us, who said: Al-Husayn ibn Al-Faraj narrated to us, who said: Al-Waqidi narrated to us, who said: Ibn Abi Sabra narrated to me from Abdullah ibn Abi Labid, from Abu Salama ibn Abdur-Rahman, who said: Al-Waqidi said, "Abdul Rahman ibn Abdul Aziz narrated to us, from Abdullah ibn Abi Bakr. Both of them narrated this hadith to us. One confirming the other, and others also narrated to me."

Objective of the Expedition

The Prophet, peace be upon him, intended to approach the closest point of Sham (Greater Syria), but was warned that it would be alarming to Caesar. It was mentioned to him that Dumat al-Jandal had a large gathering of people who mistreated passersby and had a significant market. They were planning to advance towards Medina. The Prophet called upon the people, and a thousand Muslims accompanied him on this expedition.

The Encounter

He traveled by night and hid during the day. He was guided by a man from the tribe of Udhrah called Mazkur, a Had Khirrit. When they neared Dumat al-Jandal, his guide informed him about the flocks of Tameem. The Prophet then attacked their herds and shepherds.

Arabic:

إِسْحَاقَ، قَالَ: ثُمَّ غَزَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دُومَةَ الْجَنْدَلِ، ثُمَّ رَجَعَ قَبْلَ أَنْ يَصِلَ إِلَيْهَا، وَلَمْ يَلْقَ كَيْدًا، فَأَقَامَ بِالْمَدِينَةِ بَقِيَّةَ سَنَتِهِ [ (٣) ] .أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْأَصْبَهَانِيُّ، قَالَ:حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنُ بْنُ الْجَهْمِ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَرَجِ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْوَاقِدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا [ (٤) ] ابْنُ أَبِي سَبْرَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي لَبِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ الْوَاقِدِيُّ: وَحَدَّثَنَا [ (٥) ] عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ [فَكِلَاهُمَا قَدْ حَدَّثَنَا بِهَذَا الْحَدِيثِ] [ (٦) ] ، يَزِيدُ أَحَدُهُمَا عَلَى الْآخَرِ، وَغَيْرُهُمَا قَدْ حَدَّثَنِي أَيْضًا، قَالُوا: أَرَادَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَدْنُوَ إِلَى أَدْنَى الشَّامِ، وَقِيلَ لَهُ: إِنَّهَا طَرَفٌ مِنْ أَفْوَاهِ الشَّامِ، فَلَوْ دَنَوْتَ مِنْهَا كَانَ ذَلِكَ مِمَّا يُفْزِعُ قَيْصَرَ، وَذُكِرَ لَهُ أَنَّ بِدُومَةِ الْجَنْدَلِ جَمْعًا كَثِيرًا، وَأَنَّهُمْ يَظْلِمُونَ مَنْ مَرَّ بِهِمْ [مِنَ الضَّافِطَةِ] [ (٧) ] ، وَكَانَ بِهَا سُوقٌ عَظِيمٌ، وَهُمْ يُرِيدُونَ أَنْ يَدْنُوا مِنَ الْمَدِينَةِ، فَنَدَبَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النَّاسَ، فَخَرَجَ فِي أَلْفٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ، فَكَانَ يَسِيرُ اللَّيْلَ وَيَكْمُنُ النَّهَارَ وَمَعَهُ دَلِيلٌ لَهُ مِنْ بَنِي عُذْرَةَ، يُقَالُ لَهُ: مَذْكُورٌ، هَادٍ خِرِّيتٌ، [فَخَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُغِذًّا السَّيْرَ، ونكب عَنْ طَرِيقِهِمْ] [ (٨) ] فَلَمَّا دَنَا مِنْ دُومَةِ الْجَنْدَلِ، أَخْبَرَهُ دَلِيلُهُ بِسَوَائِمِ [ (٩) ] تَمِيمٍ، فَسَارَ حَتَّى هَجَمَ عَلَى مَاشِيَتِهِمْ ورعائهم[ (٣) ] سيرة ابن هشام (٣: ١٦٨) .[ (٤) ] في (ح) : «حدثني» .[ (٥) ] ح: «وحدثني» .[ (٦) ] الزيادة من مغازي الواقدي.[ (٧) ] (الضافطة) جمع ضافط، وهو الذي يجلب الميرة والمتاع إلى المدن.[ (٨) ] الزيادة من مغازي الواقدي.[ (٩) ]في المغازي: «قال له الدليل: يا رسول الله! إن سوائمهم ترعى، فأقم حتى أطلع لك، قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: نَعَمْ، فخرج العذري صليعة حتى وجد آثار النّعم والشّاء، وهم مغرّبون، ثُمَّ رَجَعَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وسلم، فأخبره، وقد عرف مواصفهم» .

Volume: 3 (Page:391)

English:

Events at Dumat al-Jandal

Summary: The news reached Dumat al-Jandal. People scattered, and the Messenger of Allah, peace be upon him, arrived in their courtyard but found no one. He stayed there for a few days, dispatched his troops, then returned. Muhammad ibn Maslamah took one of them, whom the Prophet, peace be upon him, met and asked about his companions. The man replied they had fled the previous day. The Prophet, peace be upon him, offered Islam to him, and he accepted. The Prophet, peace be upon him, then returned to Medina.

Source: The story is found in Al-Waqidi's Maghazi (1:403-404). Ibn Kathir partially reported it in Al-Bidayah wa-Nihayah (4:92).

Arabic:

فَأَصَابَ مَنْ أَصَابَ، وَهَرَبَ مَنْ هَرَبَ مِنْ كُلِّ وَجْهٍ، وَجَاءَ الْخَبَرُ أَهْلَ دُومَةِ [الْجَنْدَلِ] فَتَفَرَّقُوا وَنَزَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَاحَتِهِمْ، فَلَمْ يَجِدْ بِهَا أَحَدًا، فَأَقَامَ بِهَا أَيَّامًا، وَبَثَّ السَّرَايَا، ثُمَّ رَجَعُوا وَأَخَذَ مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ رَجُلًا مِنْهُمْ، فَأَتَى بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَهُ عَنْ أَصْحَابِهِ، فَقَالَ: هَرَبُوا أَمْسُ، فَعَرَضَ عَلَيْهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْإِسْلَامَ، فَأَسْلَمَ، وَرَجَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْمَدِينَةِ [ (١٠) ] .[ (١٠) ] الخبر في مغازي الواقدي (١: ٤٠٣- ٤٠٤) ، ونقل الحافظ ابن كثير طرفا منه في البداية والنهاية (٤: ٩٢) .

Vols: Intro, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7

Chapters