Book: Dalail an-Nubuwwah by Bayhaqi

جماع أبواب مغازي رسول الله صلى الله عليه وسلم بنفسه وبسراياه

Chapter: The compilation of the doors of the Prophet Muhammad's campaigns, peace be upon him, which he undertook personally and through his generals.

Volume: 3 (Page:6)

English:

Salient Events in the Life of the Prophet Muhammad (PBUH)

Preparation in Medina: Upon arrival in Medina, the Prophet (PBUH) and his companions faced opposition and were always armed both day and night.

Chronology of Battles:

  1. Al-Jandal Campaign
  2. Bani Al-Mustaliq Campaign (Al-Muraysi)
  3. The Ditch (Khandaq) Campaign
  4. Bani Qurayzah Campaign
  5. Bani Lahyan Campaign
  6. The Hudaibiyah Campaign
  7. Dhat Ar-Riqa' Campaign (Muharib and Bani Tha'labah)
  8. The Conquest of Mecca
  9. The Battle of Hunain
  10. The Ta'if Battle
  11. The Tabuk Expedition

Accounts of Battles:

According to historians, the Prophet (PBUH) participated in nine major battles, including Badr, Uhud, The Ditch, Qurayzah, Mustaliq, Khaybar, Conquest, Hunain, and Ta'if. Some sources suggest additional clashes such as Nadeer, Wadi Qura, and Ghazwat.

Importance of Knowledge:

Various scholars highlighted the significance of understanding the Prophet's battles. Some compared that knowledge to the understanding of the Quranic verses.

Transmission of Historical Knowledge:

In-depth knowledge of these events was passed down through generations, emphasizing their importance in preserving the honor and bravery of forefathers.

Credits to Ibn Ishaq, Ibn Saad, Ibn Hazm, and Ibn Athir for their contributions to preserving these historical accounts.

Arabic:

أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ: مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ: مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، قَالَ:حَدَّثَنِي أَبِي، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، قَالَ:«لَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابُهُ الْمَدِينَةَ وَآوَتْهُمُ الْأَنْصَارُ، رَمَتْهُمُ الْعَرَبُ عَنْ قَوْسٍ وَاحِدَةٍ وَكَانُوا لَا يَبِيتُونَ إِلَّا بِالسِّلَاحِ، وَلَا يُصْبِحُونَ إِلَّا فِيهِ، فَقَالُوا: تُرَوْنَ أَنَّا نَعِيشُ حَتَّى نَبِيتَ مُطْمَئِنِّينَ لَا نَخَافُ إِلَّا اللهَ عز وجل؟ فنزلت[ () ] الجندل، ثُمَّ غَزْوَةُ بَنِي الْمُصْطَلِقِ وهي المريسيع، ثُمَّ غَزْوَةُ الْخَنْدَقِ، ثُمَّ غَزْوَةُ بَنِي قُرَيْظَةَ، ثُمَّ غزوة بني لحيان، ثم غزوة الحديبية، ثُمَّ غَزْوَةُ ذِي قَرَدٍ، ثُمَّ غَزْوَةُ خَيْبَرَ، ثُمَّ غَزْوَةِ ذَاتِ الرِّقَاعِ وَهِيَ غزوة محارب وبني ثعلبة ثم غزوة عُمْرَةَ الْقَضَاءِ، ثُمَّ غَزْوَةُ فَتْحِ مَكَّةَ، ثُمَّ غَزْوَةُ حنين، ثم غزوة الطائف، ثم غزوة تبوك، وفي بعض ذلك تقديم وتأخير عن بعض المحدثين.قال ابن إسحاق، وابن سعد وابن حزم، وابن الأثير رحمهم الله: قاتل النبي صلى الله عليه وسلم فِي تِسْعِ غَزَوَاتٍ: بَدْرٍ وَأُحُدٍ، وَالْخَنْدَقِ، وَقُرَيْظَةَ، وَالْمُصْطَلِقِ وهي المريسيع، وَخَيْبَرَ، وَالْفَتْحِ، وَحُنَيْنٍ، وَالطَّائِفِ، ويقال: أَنَّهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم قاتل أيضا في بني النضير ووادي القرى، والغابة. وقال ابن عقبة: قاتل في ثمانية مواطن وأهمل عد قريظة، لأنه ضمها إلى الخندق لكونها كان إثرها، وأفردها غيره لوقوعها منفردة بعد هزيمة الأحزاب، وكذا وقع لغيره، عد الطائف وحنينا واحدة لكونها كانت في إثرها.روى الخطيب البغدادي في الجامع وابن عساكر في تاريخه عن زين العابدين علي بن الحسين بن أمير المؤمنين علي رضي الله عنه، قال: كنا نعلم مغازي رسول الله صلى الله عليه وسلم كما نعلم السورة من القرآن.ورويا عن إسماعيل بن محمد بن سعد بن أبي وقاص الزهري المدني قال: كان أبي يعلمنا مغازي رسول الله صلى الله عليه وسلم ويعدها علينا وسراياه، ويقول: يا بني هذه شرف آبائكم فلا تضيعوا ذكرها. ورويا أيضا عن الزهري قال: في علم المغازي خير الدنيا والآخرة.[ (٢) ] الزيادة من (ض) و (هـ) .[ (٣) ] الآية الكريمة (٥٥) من سورة النور.

Volume: 3 (Page:7)

English:

The Promise of Allah and the Migration to Madinah

Allah has promised those among you who believe and perform righteous deeds that they will be successful. He recited until His saying: "And whoever disbelieves after that, then those are the defiantly disobedient." Abu Al-'Aliyah, the transmitter of the hadith, and Al-Qurtubi mentioned: "The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, remained in Makkah for ten years after the revelation came to him, inviting secretly and openly to Allah along with his companions. Then he ordered the migration to Madinah, where they continued to strive. A man asked, 'O Messenger of Allah, will there not come a time when we will be at peace and lay down our arms?' He replied, 'You will not remain but for a short time until a man from among you will sit in the midst of a great assembly, seeking refuge without any weapon over him.' This verse was revealed, and Allah displayed His Prophet in the Arabian Peninsula. They set down their weapons and were at peace." Al-Nahhas commented: "In this verse, there was an indication of the prophethood of the Messenger of Allah, peace be upon him, because Allah fulfilled that promise."

Arabic:

وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحاتِ- قَرَأَ إِلَى قَوْلِهِ- وَمَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذلِكَ فَأُولئِكَ هُمُ الْفاسِقُونَ [ (٤) ] .[ (٤) ] وقال أبو العالية رفيع راوي الحديث- ونقله القرطبي (١٢: ٢٩٧) : «مَكَثَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَكَّةَ عشر سنين بعد ما أوحي إليه خائضا هو وأصحابه، يدعون إلى الله سرا وجهرا، ثم أمر بالهجرة إلى المدينة، وكانوا فيها خائضين: يصبحون، ويمسون في السلاح،فقال رجل: يا رسول الله! أما يأتي علينا يوم نأمن فيه ونضع السلاح؟ فقال عليه السلام: «لا تلبثون إلا يسيرا حتى يجلس الرجل منكم في الملأ العظيم محتبيا ليس عليه حديدة» ،ونزلت هذه الآية، وأظهر الله نبيه على جزيرة العرب، فوضعوا السلاح، وأمنوا» .قال النحاس: «فكان في هذه الآية دلالة على نبوة رسول الله صلى اللَّه عليه وسلم، لأن الله جل وعز أنجز ذلك الوعد» .

Vols: Intro, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7

Chapters