Book: Dalail an-Nubuwwah by Bayhaqi

باب التاريخ لغزوة خيبر [١]

Chapter: Chapter of History on the Invasion of Khaybar [1]

Volume: 4 (Page:195)

English:

Events at Khaibar

The Prophet (peace be upon him) stayed in Medina for twenty nights, or close to it, then left for the Battle of Khaibar. It was a promise from Allah, and he was in Hudaibiya. Abu al-Husayn ibn al-Fadl al-Qattan informed us: Abdullah ibn Ja'far told us: Ya'qub ibn Sufyan narrated to us that Uthman ibn Salih reported from Ibn Lahi'ah, who said that Abu al-Aswad narrated to them from Urwah, who said that Ya'qub narrated to them, who narrated from Ibrahim ibn al-Mundhir, who said that Muhammad ibn Fulayh narrated from Musa ibn 'Uqba, from Ibn Shihab: This is a mention of the battles of the Prophet (peace be upon him) in which he fought. He mentioned them and said in summary: "Then he fought on the day of Khaibar."

Ibn 'Abd al-Barr's narration from Musa ibn 'Uqba:

Ibn 'Abd al-Barr narrated from Musa ibn 'Uqba, relayed by Ibn Kathir and al-Hakim, that Prophet Muhammad fought in Khaibar.

Description of Khaibar:

Ibn al-Qayyim mentioned that Khaibar is a province with forts, farms, and abundant date palms, located three days from Medina on the left side of the pilgrim road to Syria. Khaibar in the Hebrew language means fortress, hence the name Khaybar. Some scholars claim it is named after the first person to settle there, Huyayy ibn Akhtab. It is said that Khaibar was a mountainous region and some Imams differ on whether it was conquered peacefully or forcefully. Imam Malik mentioned that the army at Khaibar consisted of forty thousand warriors.

Mentions of Khaibar:

Ibn Zubayr reported a saying mentioning the sanctity of Khaibar, describing it as a blessed place with numerous date palms. Hassan ibn Thabit praised Khaibar in his poetry. Aisha said that after the conquest of Khaibar, they felt satisfied.

Arabic:

بِهَا عِشْرِينَ لَيْلَةً، أَوْ قَرِيبًا مِنْهَا، ثُمَّ خَرَجَ مِنْهَا غَازِيًا إِلَى خَيْبَرَ، وَكَانَ اللهُ وَعَدَهُ إِيَّاهَا وَهُوَ بِالْحُدَيْبِيَةِ [ (٢) ] .أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ صَالِحٍ عَنِ ابْنُ لَهِيعَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْأَسْوَدِ عَنْ عُرْوَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا [ (٣) ] يَعْقُوبُ وحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُلَيْحٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ:هَذَا ذِكْرُ مَغَازِي النَّبِيِّ صَلَّى الله عليه وسلم الَّتِي قَاتَلَ فِيهَا، فَذَكَرَهُنَّ وَقَالَ فِي جُمْلَتِهِنَّ: ثُمَّ قاتل يوم خيبر [ (٤) ][ (٢) ] الخبر رواه ابن عبد البر في الدرر (١٩٦) عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، ونقله الحافظ ابن كثير عنه، وعن الحاكم في البداية والنهاية (٤: ١٨١) .[ (٣) ] من (ح) .[ (٤) ] خيبر- بخاء معجمة، فتحتية، فموحدة، وزن جعفر: وهي اسم ولاية تشتمل على حصون ومزارع، ونخل كثير، على ثلاثة أيام من المدينة على يسار حاجّ الشّام. والخيبر بلسان اليهود، الحصن، ولذا سمّيت خيابر أيضا- بفتح الخاء، قاله ابن القيم مما ذكر ابْنُ إِسْحَاقَ، وَقَالَ ابْنُ عقبة ومحمد بن عمر وأبو سعد النيسابوري في الشرف: أنها بجبلة- بفتح الجيم والموحدة ابن جوال بفتح الجيم وتشديد الواو، بعدها ألف ولام، وقيل: سمّيت بأول من نزلها، وهو خيبر أخو يثرب ابنا قانية بن مهلايل بن آدم بن عبيل، وهو أخو عاد.وذكر جماعة من الأئمة: أنّ بعضها فتح صلحا، وبعضها فتح عنوة. وبه يجمع بين الرّوايات المختلفة في ذلك.وروي عن الإمام مالك- رحمه الله تعالى- أن الكتيبة أربعون ألف عذق. ولابن زبالة حديث «ميلان في ميل من خيبر مقدس، وحديث «خيبر مقدسة، والسوار فيه مؤتفكة، وحديث «نعم القرية في سنيّات الدجال خيبر» وتوصف خيبر بكثرة التمر.قال حسان بن ثابت- رضي الله عنه:وإنّا ومن يهدي القصائد نحونا ... كمستبضع تمرا إلى أهل خيبروروى البخاري عن عائشة- رضي الله عنها- قال: لما فتحت خيبر، قلنا: الآن نشبع من

Volume: 4 (Page:196)

English:

Translation of Classical Arabic Text

From the Sunnah of Six [5]:

It was narrated by Ya'qub who narrated from Al-Hasan ibn Ar-Rabi' who narrated from Ibn Idrees who narrated from Ibn Ishaq who said, "Abdullah ibn Abu Bakr narrated to me, saying: The beginning of Khaybar was dates."

And Ibn 'Umar - may Allah be pleased with them both - said: "We did not feel satisfied from the dates until Khaybar was opened. Khaybar was known for its abundant heat. A man from the desert came to Khaybar with his family and said:

'Khaybar, make camp, here are my children, strive and compete. With Salid and Ward - may Allah help you with this army.' He was then consumed by heat and died, leaving his family behind."

Abu 'Ubayd Al-Bakri - may Allah have mercy on him - mentioned in his dictionary and in Ash-Shaq, an eye called Al-Hammah, which the Messenger of Allah – peace and blessings be upon him – named as an allocation by the angels. Two-thirds of it flows into a canal, and the remaining third into another canal. For a long time, the Messenger of Allah – peace and blessings be upon him – would throw three pieces of wood or three dates into it. Two would go into the first canal, and one into the second. No one could take more from that canal than a third portion.

Khaybar consisted of many forts, many of which are mentioned in this narration. There is a disagreement on which year the expedition took place. Ibn Ishaq said: "The Messenger of Allah – peace and blessings be upon him – set out at the end of Muharram in the seventh year and besieged it for a few weeks until it was conquered in Safar."

Yunus ibn Bukayr narrated in Al-Maghazi from Ibn Ishaq from Al-Masoor and Marwan, they said: "The Messenger of Allah – peace and blessings be upon him – departed from Al-Hudaybiyyah, and Surat Al-Fath was revealed to him between Makkah and Madinah." Allah granted him Khaybar in it with the words: 'And Allah has promised you much booty that you will take, and He has hastened for you this victory,' meaning Khaybar. He arrived in Madinah in Dhul-Hijjah and stayed there until he went to Khaybar in Muharram.

Ibn 'Uqbah narrated from Ibn Shihab that he – peace and blessings be upon him – stayed in Madinah for twenty nights or so, then he went to Khaybar. According to Ibn 'Aidh from Ibn 'Abbas, after returning from Al-Hudaybiyyah, he stayed for ten nights. According to Sulayman At-Taymi, it was fifteen days.

Imam Malik - may Allah have mercy on him - said: "The opening of Khaybar was in the sixth year." Most scholars agree, as mentioned in Zad Al-Ma'ad, that it was in the seventh year. Al-Hafiz stated that it is most likely that it was in the seventh year. It is possible to reconcile that the beginning of the year was from the real month of the Hijri calendar, which is Rabi' Al-Awwal.

Ibn Hazm – may Allah have mercy on him - believed it was from the month of Rabi' Al-Awwal.

Arabic:

مِنْ سَنَةِ سِتٍّ [ (٥) ] . وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ فحدثني عبد الله ابن أَبِي بَكْرٍ، قَالَ: كَانَ افتتاح خيبر[ () ] التمر. وعن ابْنِ عُمَرَ- رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا- قَالَ: ما شبعنا من التّمر حتّى فتحت خيبر، وتوصف خيبر بكثرة الحمّى، قدم خيبر أعرابي بعياله فقال:قلت لحميّ خيبر استقري ... هاك عيالي فاجهدي وجدّيوباكري بصالد وورد ... أعانك الله على ذا الجندفحمّ ومات، وبقي عياله.قال أبو عبيد البكري- رحمه الله- في معجمه وفي الشّق عين تسمى الحمّة، وهي الّتي سمّاها رسول الله- صلى الله عليه وسلّم- قسمة الملائكة، يذهب ثلثا مائها في فلج، والثلث الآخر في «فلج» والمسلك واحد وقد اعتبرت منذ زمان رسول الله- صلى الله عليه وسلّم- إلى اليوم يطرح فيها ثلاث خشبات أو ثلاث تمرات فتذهب اثنتان في الفلج الذي له ثلثا مائها، وواحدة في الفلج الثاني، ولا يقدر أحد أن يأخذ من ذلك الفلج أكثر من الثلث، ومن قام في الفلج الذي يأخذ الثلثين ليردّ الماء إلى الفلج الثاني غليه الماء وفاض، ولم يرجع إلى الفلج الثاني شيء يزيد على قدر الثلث وتشتمل خيبر على حصون كثيرة، ذكر منها في القصّة كثير.[ (٥) ] اختلف في أي سنة كانت غزوتها: قال ابن إسحاق: خرج رسول الله صلى الله عليه وسلّم- في بقية المحرّم سنة سبع، فأقام يحاصرها بضع عشرة ليلة إلى أن فتحها في صفر.وقال يونس بن بكير في المغازي عن ابن إسحاق من حديث المسور ومروان، قالا: «انصرف رسول الله- صلى الله عليه وسلّم- من الحديبية، فنزلت عليه سورة الفتح فيما بين مكة والمدينة» فأعطاه الله فيها خيبر بقوله: وَعَدَكُمُ اللَّهُ مَغانِمَ كَثِيرَةً تَأْخُذُونَها فَعَجَّلَ لَكُمْ هذِهِ ويعني خيبر، فقدم المدينة في ذي الحجة فأقام بها حتى سار إلى خيبر في المحرم.وذكر ابن عقبة عن ابن شهاب أنه- صلى الله عليه وسلّم- أقام بالمدينة عشرين ليلة أو نحوها ثم خرج إلى خيبر.وعند ابن عائذ عن ابن عباس: أقام بعد الرجوع من الحديبية عشر ليال.وعند سليمان التيمي خمسة عشر يوما.قال الإمام مالك رحمه الله- تعالى-: كان فتح خيبر سنة ست.والجمهور- كما في زاد المعاد: أنها في السابعة، وقال الحافظ: إنه الراجح قالا: ويمكن الجمع بأن من أطلق سنة ست بناه على ابتداء السّنة من شهر الهجرة الحقيقي، وهو ربيع الأول.وابن حزم- رحمه الله- يرى أنه من شهر ربيع الأول.

Volume: 4 (Page:197)

English:

In the aftermath of Muharram

Following the month of Muharram, the Messenger of Allah (peace be upon him) arrived at the end of Safar. Abu Abdullah Al-Hafiz and Abu Bakr Ahmad ibn Al-Hasan Al-Qadi informed us, saying: Abu Al-Abbas Muhammad ibn Ya'qub narrated to us, saying: Ahmad ibn Abd Al-Jabbar told us, saying: Yunus ibn Bukayr narrated from Muhammad ibn Ishaq, who said: Al-Zuhri reported from Urwah, who reported from Marwan ibn Al-Hakam and Al-Masur ibn Makhrimah, that both of them narrated: The Messenger of Allah (peace be upon him) returned from Hudaybiyah, and Surah Al-Fath was revealed on him between Mecca and Medina. Allah Almighty granted him in it the victory of Khaybar, saying: "Allah has promised you much booty that you will take and has hastened for you this victory". The Messenger of Allah (peace be upon him) entered Medina in Dhu al-Hijjah and stayed there until going to Khaybar in Muharram. He encamped at Raji, a valley between Khaybar and Ghatfan, fearing Ghatfan would attack them. He stayed there until morning, then approached them.

Arabic:

فِي عَقِبِ الْمُحَرَّمِ، وَقَدِمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي آخِرِ صَفَرٍ [ (٦) ] .وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الله الْحَافِظُ، وأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، قَالَا:حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، قَالَ:حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ، والمسور بْنِ مَخْرَمَةَ، أَنَّهُمَا حَدَّثَاهُ جَمِيعًا، قَالَا: انْصَرَفَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ فَنَزَلَتْ عَلَيْهِ سُورَةُ الْفَتْحِ فِيمَا بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ، فَأَعْطَاهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فِيهَا خَيْبَرَ وَعَدَكُمُ اللهُ مَغَانِمَ كَثِيرَةً تَأْخُذُونَهَا فَعَجَّلَ لَكُمْ هذه خَيْبَرَ فَقَدِمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ فِي ذِي الْحِجَّةِ فَأَقَامَ بِهَا حَتَّى سَارَ إِلَى خَيْبَرَ فِي الْمُحَرَّمِ، فَنَزَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالرَّجِيعِ- وَادٍ بَيْنَ خَيْبَرَ وَغَطَفَانَ- فَتَخَوَّفَ أَنْ تَمُدَّهُمْ غَطَفَانُ، فَبَاتَ بِهِ حَتَّى أَصْبَحَ فَغَدَا إِلَيْهِمْ [ (٧) ] .قُلْتُ: وَبِمَعْنَاهُ رَوَاهُ الْوَاقِدِيُّ عَنْ شُيُوخِهِ فِي خُرُوجِهِ فِي أَوَّلِ سَنَةِ سَبْعٍ مِنَ الْهِجْرَةِ [ (٨) ] .[ (٦) ] سيرة ابن هشام (٣: ٢٨٣) .[ (٧) ] الحديث تقدم في سياق قصة الحديبية، حاشية (٣٧) .[ (٨) ] مغازي الواقدي (٢: ٦٣٣) .

Vols: Intro, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7

Chapters