Book: Dalail an-Nubuwwah by Bayhaqi

بسم الله الرحمن الرحيم باب ما يستدل به على معنى تسمية هذه العمرة بالقضاء والقضية

Chapter: In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. This chapter discusses the evidence supporting the meaning of naming this Umrah as 'the Judgment' and 'the Issue'.

Volume: 4 (Page:317)

English:

In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful

The Significance of Naming 'Umrah as Al-Qadaa and Al-Qadiyah

Narrated by Ibn 'Umar, may Allah be pleased with them, that the Prophet ﷺ performed 'Umrah in a state of Ihram. The disbelievers of Quraysh obstructed him between them and the Kaaba. He then slaughtered his sacrificial animal and shaved his head at Hudaybiyyah, negotiating with them that he would perform 'Umrah the following year without weapons, except swords, which he would not unsheathe unless they agreed. The following year, he performed 'Umrah in peace, but after performing it thrice, he was instructed to leave, and he complied. This hadith is recorded in Sahih Bukhari, narrated by Muhammad ibn Rafi', from Suraq.

In another narration by Al-Bara' ibn 'Azib, it is written, "This is what Muhammad decreed." This narration is also found in Sahih Bukhari. (End of translation)

Arabic:

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ بَابُ مَا يُسْتَدَلُّ بِهِ عَلَى مَعْنَى تَسْمِيَةِ هَذِهِ الْعُمْرَةِ بِالْقَضَاءِ وَالْقَضِيَّةِأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْحَافِظُ، قَالَ: أَنْبَأَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ الْأَصْبَهَانِيُّ، قَالَ:حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ، قَالَ: حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ: «أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ مُعْتَمِرًا، فَحَالَ كُفَّارُ قُرَيْشٍ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْبَيْتِ، فَنَحَرَ هَدْيَهُ وَحَلَقَ رَأْسَهُ بِالْحُدَيْبِيَةِ، وَقَاضَاهُمْ عَلَى أَنْ يَعْتَمِرَ الْعَامَ الْمُقْبِلَ، وَلَا يَحْمِلَ سِلَاحًا عَلَيْهِمْ، إِلَّا سُيُوفًا، وَلَا يُقِيمَ بِهَا إِلَّا مَا أَحَبُّوا. فَاعْتَمَرَ مِنَ الْعَامِ الْمُقْبِلِ، فَدَخَلَهَا كَمَا كَانَ صَالَحَهُمْ، فَلَمَّا أَنْ قَامَ بِهَا ثَلَاثًا أَمَرُوهُ أَنْ يَخْرُجَ فَخَرَجَ.رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ سُرَيْجٍ [ (١) ] .وَفِي حَدِيثِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ أَنَّهُمْ كَتَبُوا: هَذَا مَا قاضى عليه محمد [ (٢) ] .[ (١) ] الحديث أخرجه البخاري في: ٦٤- كتاب المغازي، (٤٣) باب عمرة القضاء، الحديث (٤٢٥٢) ، فتح الباري (٧: ٤٩٩) . وسريج: هو ابن النعمان، ابو الحسين البغدادي الجوهري، وهو شيخ البخاري روى عنه بواسطة، وفاته (٢١٧) وهو يروي عَنْ فُلَيْحِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي المغيرة، وقد ورد اسمه في (ح) : «شريح» مصحفا.[ (٢) ] حديث البراء رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ

Volume: 4 (Page:318)

English:

Translation

Reported by Abu 'Abdullah Al-Hafiz, who reported: Abu 'Abdullah, meaning Ibn Butta Al-Asbahanii said: Al-Hasan ibn al-Jahm informed us, who said: Al-Husayn ibn al-Faraj informed us, who said: Al-Waqidi informed us, who said: 'Abdullah ibn Nafi' informed us from his father, from Ibn 'Umar, who said: This 'Umrah was not obligatory, but a condition upon the Muslims to perform 'Umrah in response to the polytheists who prevented them in that month. From Al-Bara' - may Allah be pleased with him - who said: When the Prophet (peace be upon him) performed 'Umrah in Dhu al-Qi'dah, the people of Makkah refused to allow him to enter Makkah until they reached an agreement that he would stay there for three days. When they wrote the agreement, they wrote: "This is what Muhammad, the Messenger of Allah, decided..." [The Hadith is recorded in Fath Al-Bari (7:499). Beginning and End (4:230)].

Arabic:

وأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ يَعْنِي ابْنَ بُطَّةَ الْأَصْبَهَانِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْجَهْمِ قَالَ: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَرَجِ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْوَاقِدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ نَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: لَمْ تَكُنْ هَذِهِ الْعُمْرَةُ قَضَاءً، وَلَكِنْ شَرْطًا عَلَى الْمُسْلِمِينَ أَنْ يعتمروا قابل فِي الشَّهْرِ الَّذِي صَدَّهُمُ المشركون فيه [ (٣) ] .[ () ] عن البراء- رَضِيَ اللهُ عَنْهُ- قَالَ: لما اعتمر النبي صلى الله عليه وَسَلَّمَ فِي ذِي الْقَعْدَةِ، فَأَبَى أَهْلُ مَكَّةَ أَنْ يَدَعُوهُ يَدْخُلُ مَكَّةَ حَتَّى قَاضَاهُمْ عَلَى أَنْ يُقِيمَ بِهَا ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ، فَلَمَّا كَتَبُوا الْكِتَابَ كَتَبُوا: «هَذَا مَا قَاضَى عَلَيْهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ الله ... إلخ الحديث. فتح الباري (٧: ٤٩٩) .[ (٣) ] البداية والنهاية (٤: ٢٣٠) .

Vols: Intro, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7

Chapters