Book: Dalail an-Nubuwwah by Bayhaqi

باب استخلافه على المدينة حين خرج إلى خيبر"سباع بن عرفطة" [١]

Chapter: The chapter of his succession over the city when he set out to Khaybar: "Subay' bin 'Arfatah" [1]

Volume: 4 (Page:198)

English:

Chapter of his Delegation of Authority over Madinah When He Departed to Khaybar - Saib Ibn Urfuta

Abu Hurayrah narrated that a group from the Banu Ghifar said: "Abu Hurayrah came to Madinah while the Prophet, peace and blessings be upon him, had gone to Khaybar and appointed a man from the Banu Ghifar, known as Saib Ibn Urfuta, to govern Madinah." Abu Hurayrah said, "We found him leading the Fajr prayer and in the first Rak'ah, he recited 'Kaaf Ha Ya 'Ayn Sad,' and in the second Rak'ah, he recited 'Woe to the defrauders.'" Abu Hurayrah remarked, "Woe in my Salah, woe upon the father of so-and-so who has two measures when he buys, he cheats, and when he sells, he cheats."

Ibn Hajar Al-Asqalani mentioned in Al-Isabah (2:13) that Saib Ibn Urfuta Al-Ghifari, also known as Al-Kanani, is mentioned in the hadith of Abu Hurayrah. This was reported by Ibn Khuzaymah, Al-Bukhari in Al-Tarikh Al-Saghir, and Al-Tahawi from Jashum Ibn Arak, from his father, from Abu Hurayrah, who said: "I came to Madinah while the Prophet, peace and blessings be upon him and his family, was at Khaybar, and Saib Ibn Urfuta was appointed to govern Madinah. We witnessed Fajr prayer with him loudly, then we came to the Prophet, peace and blessings be upon him and his family, in Khaybar."

Arabic:

بَابُ اسْتِخْلَافِهِ عَلَى الْمَدِينَةِ حِينَ خَرَجَ إِلَى خَيْبَرَ «سِبَاعَ بْنَ عُرْفُطَةَ» [ (١) ]أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْمَقْرِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا خُثَيْمُ بْنُ عِرَاكٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ نَفَرٍ مِنْ بَنِي غِفَارٍ قَالُوا: إِنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَدِمَ الْمَدِينَةَ، وَقَدْ خَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى خَيْبَرَ، وَاسْتَخْلَفَ عَلَى الْمَدِينَةِ رَجُلًا مِنْ بَنِي غِفَارٍ يُقَالُ لَهُ سِبَاعُ بْنُ عُرْفُطَةَ، قَالَ: أَبُو هُرَيْرَةَ فَوَجَدْنَاهُ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ فَقَرَأَ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى «كهيعص» وَقَرَأَ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ «وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ» ، قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَأَقُولُ: وَيْلٌ فِي صَلَاتِي وَيْلٌ لِأَبِي فُلَانٍ، لَهُ مِكْيَالَانِ إِذَا اكْتَالَ اكتال بالواف، وإذا كال كال[ (١) ] فال الحافظ ابن حجر في الإصابة (٢: ١٣) :سباع بن عرفطة الغفاري ويقال له الكناني.. له ذكر فِي حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ فروى ابن خزيمة والبخاري في التاريخ الصغير والطحاوي من طريق جشم بْنُ عِرَاكٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قدمت المدينة وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلّم وآله وسلم بخيبر وقد استخلف على المدينة سباع بن عرفطة فشهدنا معه الصبح وجهرنا فَأَتَيْنَا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عليه وسلّم وآله وسلم بخيبر وقال البخاري ورواه وهيب عَنْ أَبِيهِ عَنْ نَفَرٍ مِنْ قَوْمِهِ قَالُوا قَدِمَ أبو هريرة فذكره. (قلت) وطريق وهيب هذه وصلها البيهقي في الدلائل وقال أبو حاتم استعمله النبي صلى الله عليه وسلّم وآله وسلم على المدينة في غزوة دومة الجندل.

Volume: 4 (Page:199)

English:

Translation of the Arabic Passage

The Narration of Sibaa' ibn 'Urfutah

In the variant reading of "deficient" [2], Sibaa' ibn 'Urfutah said, "When we finished our prayer, we went to the Prophet Muhammad, peace be upon him, while he was in Khaibar after its conquest. He addressed the Muslims, inviting us to participate in their shares [3]."

[2] In the manuscript (S), it says: "If one performs an act for himself, it is like a complete act, and if done for others, it is like a deficient act," and what is mentioned in manuscript (A) in its margin.

[3] Refer to the article by Ibn Hajar in the previous margin regarding the hadith that Al-Bayhaqi transmitted.

Arabic:

بِالنَّاقِصِ [ (٢) ] ، قَالَ فَلَمَّا فَرَغْنَا مِنْ صَلَاتِنَا أَتَيْنَا سِبَاعَ بْنَ عُرْفُطَةَ فَزَوَّدَنَا شَيْئًا حَتَّى قَدِمْنَا عَلَى رَسُولِ الله صلى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ فَتَحَ خَيْبَرَ فَكَلَّمَ الْمُسْلِمِينَ فَأَشْرَكُونَا فِي سهماتهم [ (٣) ] .[ (٢) ] في (ص) : «إذا كان لنفسه كال بالوافي، وإذا كال للغير كال بالناقص، وذكر ما في نسخة (أ) في حاشيته.[ (٣) ] راجع مقالة ابن حجر، في الحاشية السابقة حول الحديث الذي وصله البيهقي.

Vols: Intro, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7

Chapters