Book: Dalail an-Nubuwwah by Bayhaqi
ذكر سبب إسلام سلمان الفارسي، رضي الله عنه
Chapter: The mention of the reason for Salman the Persian's conversion to Islam, may Allah be pleased with him.
Volume: 2 (Page:82)
English:
Story of Salman al-Farisi's Conversion to Islam
Reported by Abu Abdullah al-Hafiz in "Ziyadat al-Fawa'id," narrated: Abu al-Abbas Muhammad ibn Ya'qub informed us that Yahya ibn Abi Talib narrated to us that Ali ibn Asim narrated to us that Hatim ibn Abi Saghira reported to us from Simak ibn Harb from Zaid ibn Suhayyan:
Two men from Kufa, close friends of Zaid ibn Suhayyan, came to him requesting to speak with Salman. They asked him to tell them about his early days of embracing Islam. They traveled until they met Salman in Ctesiphon, where he was a governor, sitting on a throne, wearing a cloak, busy weaving it.
They greeted him, sat down, and Zaid said to him: "O Abu Abdullah, these two are my friends, they have a close bond, and they wish to hear your story: How did you accept Islam?"
```Arabic:
Volume: 2 (Page:83)
English:
The Story of Salman al-Farisi
Salman narrated: I was an orphan in the land of Rayy where Ibn Dihqan, the chief of Rayy, was disputing with a teacher. I stayed close to him and had an older brother who was self-sufficient while I was a poor boy. Whenever gatherings dispersed, I would follow him up the mountain where there was a group of people in rectangular stones who worshipped and remembered Allah and the Hereafter. They believed we were fire-worshippers and idolaters, following a false religion.
I encouraged him to take me along, but he feared that something may be revealed from me and feared for my safety. However, after eventually gaining their permission, Salman accompanied them. The leader of the group allowed Salman to join them under the condition that he comes unnoticed at a specific time to avoid his father knowing, as it could endanger the group.
At the appointed hour, Salman followed the leader up the mountain, and the story continues...
```Arabic:
Volume: 2 (Page:84)
English:
Translation of Classical Arabic Text
The Encounter with People of Worship
In His hands, towards them. And there they are in their cloaks. Ali said: "And I see it," he said: "They are six or seven." He said: "It is as if the spirit has departed from them in worship: they fast during the day, stand (in prayer) at night, eat trees and whatever they find. We sat with them, and the son of Dihqan mentioned good about me. So they talked, praised and glorified God and mentioned those who had passed away among the messengers and prophets, until they reached Isa son of Maryam. They said: God sent him, and he was born without a father. God sent him as a Messenger, and enabled him to do what he did of reviving the dead, creating birds, healing the blind and lepers. Some people disbelieved in him, while others followed him, but only the servant of God and His Messenger was tested with his (Isa's) creation." They said before that: "O boy, you have a Lord, and indeed you have a fate, and before you are Paradise and Hell to which you will ultimately reach. Those people who worship fire are the people of disbelief and misguidance, and God is not pleased with what they do, and they are not on the right path. When the time came for the servant to leave, he left. And I left with him. Then we returned to them, and they said: "Like that and better." I stayed with them, and they said to me: "O Salman, you are a young man, and you cannot do what we do, so pray, sleep, eat, and drink." He said: The king observed his son's behavior, rode on the horse, and then came to them in their cloaks and said: "O people, you have lived near me, I have been good to you, you have not seen any harm from me, but you have incited my son and corrupted him for me. I extended your time threefold, but if I can handle you after three, I will burn your cloaks upon you, so you should return to your lands, for I dislike to be harsh towards you." They said: "Yes, we did not intend your evening, and we only wanted good." So his son stopped going to them, and I said to him: "Fear God, for you know that this is the religion of God, while your father and we are on a different path, they worship fire and do not know God, so do not sacrifice your afterlife for the world."
```Arabic:
Volume: 2 (Page:85)
English:
Translation of Classical Arabic Text
Salman Meets a Group of People in Need
Sayyiduna Salman (may Allah be pleased with him) said: "O Salman, it is as you say, but I have stayed behind from the people to stay with them. The people asked me to deliver a message to my father concerning their horses. My father became anxious when I delayed in coming to them until he banished me. I know that the truth is with them." They said: "You know better." I then met my brother and presented the matter to him. He replied: "I am preoccupied with seeking sustenance for myself." So I went to them on the day they intended to depart. They said: "O Salman, we were warning you, and what you have witnessed has happened. Fear Allah, and remember that we have advised you regarding religion. These are worshippers of fire who do not know Allah or mention Him. Do not let anyone deceive you about this." I said: "I will not leave you." They said: "You cannot be with us. We fast during the day, stand vigil at night, and subsist on leaves and whatever we find, and you cannot bear it." I said: "I will not leave you." They said: "You know best, we have informed you of our condition. When you come, seek a pair of shoes to wear and carry some food with you, as you will not be able to endure what we endure." I followed their instructions and met my brother, who refused to join. I then went to the group, and they welcomed me and started walking, so I walked with them. Allah granted us safety until we reached Mosul. We made a pact in Mosul. When we entered, they treated us well and asked: "Where were you?" We replied: "We were in lands where Allah is not remembered, dominated by fire worshippers who expelled us, so we have come to you."
They later said: "O Salman, there are people in these mountains who follow a true faith, and we desire to meet them. Stay with them, for they are people of religion, and you will see what you like among them." I said: "I will not leave you." They advised the people of the pact, who said: "Stay with us, for nothing you are capable of is beyond our abilities." I said: "I will not leave you." They departed, and I went with them, and we found ourselves amidst mountains...
```Arabic:
Volume: 2 (Page:86)
English:
The Encounter with the People of the Cave
At the Rock
There was a rock and plenty of water in gorges. We had lots of bread, so we sat by the rock. When the sun rose, people emerged from among the mountains. Men kept coming out one after another, looking as though their souls had been plucked, until their numbers increased. They welcomed and hosted us, asking where we had been as they had not seen us before.
The Tale of a Boy
They said, "We were in a land where the name of Allah was not mentioned. They worshipped fire, but we worship Allah. So they expelled us."
They asked, "Who is this boy with you?" The people praised him, broadcasted his virtues, and told them about following him. I have never seen people as noble as them. They hailed Allah and praised him.
Teaching of the Prophet
Then that tall man, emerging from the cave, greeted us and sat down. He was honored by my companions, the ones I was with. They listened attentively as he narrated stories of Allah's messengers and prophets. He talked about the birth of Jesus, son of Mary, and how he was born miraculously without a father. He was sent as a messenger, performed miracles like raising the dead, curing the blind and lepers, and creating birds from clay with Allah's permission. He received the Gospel and was taught the Torah. He was a messenger to the Children of Israel. Some believed in him, while others disbelieved. He described moments from the life of Jesus, emphasizing his gratitude and acceptance of Allah's will until Allah took him back.
Admonition
He respected them, saying, "Fear Allah and adhere to what Jesus brought. Do not deviate, lest you suffer consequences." He concluded by offering something to remember from their encounter [ (18) ].
```Arabic:
Volume: 2 (Page:87)
English:
The Story of the Man in the Cave
Key Points:
- The man instructed his companions to hold onto their faith and not to separate.
- He revealed to his young companion that he only leaves the cave once a week and the boy couldn't remain with him due to the unique circumstances.
- Despite the companions' insistence, the young boy remained determined to stay with the man.
- The man's companions bid farewell to him and the young boy with concern for his safety.
- The man led prayers and the boy followed, witnessing the man neither sleeping nor eating, only in constant prayer.
- In the morning, the man asked the boy to take his provisions and leave, and the boy obediently followed.
Translation:
So the man said, "Take it." The man then got up, took the jar with water, food, and goods, and my companions, who I was with, stood up to greet him and respect him. He told them, "Uphold this religion, do not divide, and treat this young boy well." He said to me, "O boy, this is the religion of Allah that you hear me talk about, and other than it is disbelief." I said, "I will not leave you." He said, "You cannot be with me. I only leave this cave once a week, and you cannot endure the confinement with me." I said, "I will not leave you." His companions came to me and said, "O boy, you cannot be with him." I said, "I will not leave you." Then, he said to his companions, "O Abu Fulan, this is a young boy and we are concerned about him.” He said to me, "You know best." I said, "I will not leave you." My early companions, whom I was with, started crying when I had to part ways with them. He said, "Take as much food as you think will last you until the next one and take as much water as you need." I did as he said, and we parted ways. Everyone went to their designated place, and I followed him until we reached the mountain cave. He said, "Leave what you have with you, then eat and drink." He started praying, and I prayed behind him. He turned to me and said, "You can't do this, but pray, sleep, eat, and drink." I complied, and I never saw him sleep or eat, only in constant prayer. In the morning, he said, "Take your provisions and go." I followed him until we reached a rock, where we found the others waiting for us. They gathered around the rock, waiting for his emergence. He sat down, and he began teaching them, admonishing them not to divide and to fear Allah. He informed them that Jesus, son of Mary, was a servant of Allah.
```Arabic:
Volume: 2 (Page:88)
English:
Story of a Wise Man
"May God bestow His blessings." Then he mentioned to me. They said to him, "O father of so-and-so, how did you find this boy?" He praised me and said good things, so they thanked the Almighty. When there was plenty of bread and water, they would take what was enough for all. So I did. They dispersed in those mountains and he returned to his cave, and I returned with him. He stayed however long God willed: every day someone would come out and they would accompany him, repeating what he instructed. One day as they gathered, they praised God and he admonished them, saying the same words as before. At the end, he said to them, "O people, I have aged, my bones have weakened, my time is near, and my relationship with this house has been such and such for so long. Its time has come and you must deal well with this boy, as I see no issue with him.” He then said: “The people were distressed like I had never seen before. They said, ‘O father of so-and-so, you are old and alone, and we fear something may harm you, and we are in more need of you than ever.’ He replied: ‘Do not argue with me, the time has come for it, but do well with this boy as advised and carry on, carry on!’ I said: ‘I will not abandon you.’ He replied: ‘O Salman, you have seen my condition and what I was upon, this is different; I can only walk, fast during the day, stand up at night, unable to carry any provisions. I said: ‘I will not leave you.’ He replied: ‘You know best.’ They said, ‘O father of so-and-so, we are worried about this boy.’ He said: ‘He knows best, I have informed him of the situation and he has seen what was before this.’ I said: ‘I will not leave you.’ They wept, bid farewell, and he said: ‘Fear God, follow my guidance, if I live, I may return to you, and if I die, God is alive and never dies.’ He bid them farewell, and I accompanied him. He said: ‘Take extra bread with you from this [restriction].’
```Arabic:
Volume: 2 (Page:89)
English:
The Journey of Salman Al-Farsi with the Prophet (peace be upon him)
Accompanying the Prophet (peace be upon him) to Jerusalem
Salman Al-Farsi followed the Prophet (peace be upon him) walking, in remembrance of Allah, until they reached Jerusalem. The Prophet prayed, without raising his gaze to the sky. On reaching the gate of the mosque, a beggar asked for alms but the Prophet did not turn towards him. Inside the mosque, the Prophet prayed while Salman watched from a distance.
The Prophet's Request for Assistance in Waking Him for Prayer
The Prophet asked Salman to wake him for the night prayer if he was overcome by sleep. Salman agreed and thought to let the Prophet sleep peacefully. The Prophet instructed him to wake him at a specific time for prayer.
The Prophecy of the Coming of Prophet Ahmad
The Prophet foretold the coming of a messenger named Ahmad, who would not accept charity, had a sign between his shoulders, and would consume gifts but not alms. The Prophet advised Salman to follow this messenger if encountered, even if he was an old man.
Salman's Question about Changing Faith
Salman asked what he should do if instructed to leave his faith by Ahmad, to which the Prophet assured him that truth lies in Ahmad's teachings and satisfaction of the Most Merciful in what he preaches.
```Arabic:
Volume: 2 (Page:90)
English:
Story of Salman the Persian
Shortly thereafter, Salman woke up startled, remembering God. He said: "O Salman, the caravan has already left this place, and I did not remember God. Where is the promise you made to yourself?" Salman replied: "You informed me that you hadn't slept since such and such time, and I noticed some of that, so I wanted you to recover from sleep. He praised God, got up, and left. I followed him, and as he passed by the seat, it said: "O servant of God, you entered and I asked you to whom should I be given, then you left without answering me." He stood looking around but didn't see anyone. He approached the seat, and it said: "Extend your hand so I can be given." Salman did so, and the seat responded: "Stand in the name of God." Salman stood up as if rejuvenated from sleep, perfectly healthy. The seat was then removed from his hand as he departed, without looking back. The seat said to me: "Boy, carry my clothes for me until I leave and can inform my family." I carried his clothes and he departed without looking back, and I followed him, asking around for him. Every time I inquired, people said: "He's ahead of you." I finally met a caravan from Kalam, where I asked them about him. Upon hearing this, a man offered me a ride on his camel and took me to their land.
"They sold me to a woman from the Ansar, who housed me in a corner of her yard. One day, the Messenger of God, peace and blessings be upon him and his family, passed by. I informed him, and I took some dates from the wall of my corner and placed them on something. Then I went to him and found some people with him, including Abu Bakr who was closest to him. I presented the dates to him, saying it was a gift. He gave it to the people to eat but did not eat himself. I stayed there as long as God willed, then I took something similar and placed it on something else. I approached him..."
```Arabic:
Volume: 2 (Page:91)
English:
Conversion to Islam of Salman the Persian
Gift of Salman
Salman found people around the Prophet Muhammad, with Abu Bakr closest to him. Salman placed the gift he brought in front of the Prophet, who said, "What is this?" Salman replied, "A gift." The Prophet said, "In the name of Allah," and then ate from it along with the others present.
Conversion to Islam
Salman observed that his companion from Persia mispronounced certain words, which led to a realization. He then declared the Shahada in front of the Prophet, stating his faith in Allah and his Prophet. After revealing his history and how he ended up in Medina, Abu Bakr bought Salman and freed him.
Disapproval of Christianity
When asked about Christians, the Prophet stated that there is no goodness in them or their religion. This revelation caused Salman to understand that the Christian monks he previously interacted with were not righteous in the eyes of Allah.
```Arabic:
Volume: 2 (Page:92)
English:
Translation of Classical Arabic Text
Explanation of Leaving Idol Worship for Islam
Yes, leave it, for the truth and what Allah loves are in what He commands you [Qur'an 37:44].
Salman the Persian Embraces Islam
Salman al-Farisi, may Allah be pleased with him, was from Persia, specifically from a village called Jayy. His father was a wealthy man, who loved Salman intensely. Despite his affection, his father's love for him turned into confinement, as tight as that of a slave girl. Salman diligently practiced Zoroastrianism, tending a fire that was never to be extinguished. His dedication to this practice was such that he was unaware of anything beyond it.
Salman's Journey to Islam
In his search for truth, Salman eventually embraced Islam. His story is narrated in various sources, including the 'Musnad' of al-Hakim. This narration is deemed authentic, highlighting Salman's journey to Islam.
Through his unwavering quest for faith, Salman's story encompasses a unique spiritual transformation, shedding light on his unwavering commitment to finding the truth.
```Arabic:
Volume: 2 (Page:93)
English:
The Encounter with Christians
Once, he had a farm where he had some work. He called me and said: "O son, what you see of my constructions has kept me occupied from attending to this farm of mine. I must visit it, so go there and command them in such and such a way, and do not hide anything from me because if you hide from me, you distract me from everything." So, I went aiming for his farm.
Encountering the Christians' Prayer
Passing by a Christian church, I heard their voices inside. I inquired and they said: "These are Christians praying." I entered, was fascinated by their state, and stayed until sunset. When my father asked about me, I told him about the Christians' prayers and how they moved me. He warned me that their religion is superior to ours, but I disagreed, stating that we worship a fire ignited by us, which dies when abandoned. This scared him, and he imprisoned me.
Seeking the Christian Faith
I contacted the Christians to learn where their religion originated, and they informed me it was in Syria. With their approval, traders from Syria were sent, and I joined them until we reached Syria. There, I asked who was the best person of their faith, and they pointed me to the bishop. I expressed my desire to adopt their religion to him, and he welcomed me.
Arabic:
Volume: 2 (Page:94)
English:
Translation of Classical Arabic Text
Accompanying the Righteous
With you in your congregation, I worship Allah alongside you, and I learn goodness from you.
The Unrighteous Man
The man told him: "Be with me." I stayed with him, and he was a wicked man. He would command people to give charity and encourage them to do so, but when they gathered it for him, he would hoard it and not give it to the poor. I detested him intensely for his actions. When he died, as they came to bury him, I said to them, "This man was wicked, he would command you to give charity and encourage you to do so, and then when you collected it for him, he would hoard it and not give it to the needy." They asked, "What is the proof of this?" I said, "I will show you his treasure." I brought out for them seven full vessels of gold and silver. When they saw this, they said, "By Allah, he shall never be buried." They crucified him on a wooden plank and stoned him, then they brought another man and put him in his place.
A True Devotee
I have never seen anyone more devoted to praying the five prayers except that I consider him superior in his efforts. He did not detach from the world, nor did he tire neither in day nor night. I have never loved anything before him like I loved him. I remained with him until his death approached. I said, "O such and such, death has arrived for you. By Allah, I have never loved anyone as much as I loved you. What do you command me? To whom should I turn?" He replied, "O my son, I only know a man in Mosul, so go to him as you will find him in a state similar to mine." When he died and was buried, I went to Mosul and met its inhabitant. I found him just as devoted and detached from the world as my companion. I told him, "So-and-so advised me to come to you and be with you." He said, "Remain here, my son." I stayed with him following the ways of his former companion until his death. After his demise, I said, "So-and-so had advised me to come to you, and now that you have passed and fulfill the decree of Allah, to whom do you advise me to turn?" He replied, "By Allah, I do not know, my son, except for a man from the Nusaybins, who is in a state similar to ours, so you should seek him out." After burying him, I went to the man from Nusaybins and conveyed the same sentiments about the mutual recommendation. He said, "Remain, my son." And I stayed.
```Arabic:
Volume: 2 (Page:95)
English:
Encounter with Death and Passing of Wisdom
He, with full awareness of his impending death, said to me: "Oh so-and-so, what has been decreed by Allah for you will soon become apparent. I have received instructions from so-and-so, who was advised by another, and so forth leading up to you. Now, to whom shall I pass on these instructions?" He replied: "My son, I know of none besides a man in 'Amuriyya of Rome. Seek him out, for you will find him following our ways." When I met the man in 'Amuriyya, I stayed with him and amassed wealth until my death approached.
Passing on the Instructions
Upon his death, I asked him: "So-and-so had instructed me to pass on guidance to another, who then was to pass it on to you. Now that you face what Allah has ordained, to whom should I entrust this responsibility?" He said: "My son, I know of none left on our path, but I command you to go to a time when a Prophet will be sent from the Sacred Precinct. Follow his migration between two valleys to a land with palm trees, where you will find unmistakable signs: he bears the seal of Prophethood between his shoulders, accepts gifts but not charity. If you can reach that land, do so, for his time has come." So I journeyed to that Prophet and continued my path.
A Tale of Slavery and Redemption
As I traveled, Arabian merchants from Kalb took me in, agreeing to transport me to Arab lands in exchange for my wealth and livestock. However, upon reaching the Valley of Villages, they betrayed me, selling me as a slave to a Jewish man from the Valley of Villages. I saw the palm trees and longed for the land of the person who described it to me so accurately, until a man from Banu Qurayzah, a Jew from the Valley of Villages, bought me from my previous owner and led me to Medina. It was then that I recognized the true blessings and decided to settle there.
```Arabic:
Volume: 2 (Page:96)
English:
The Prophet's Generosity
One day, I was working for my companion in a palm grove in Quba when a relative of his came and informed us about people gathering in Quba to confront a man claiming to be a prophet. I was so overwhelmed by the news that I almost fainted. When evening came, I took some food I had with me and went to the Prophet Muhammad, peace be upon him, who was still in Quba. I told him that I had heard of his righteousness and his companions, who were strangers in the land. I offered him the food as a gift, seeing him as the most deserving recipient in the community. The Prophet took the food, but instead of eating it, he shared it with his companions. This act of generosity truly reflected the description I had been given by my companion.
An Offering of Kindness
Later, when the Prophet returned to Medina, I gathered some belongings I had and presented them to him, expressing my admiration for his refusal to accept charity. I gave these items as a gift and a gesture of honor, not as charity. The Prophet accepted the gift and shared it with his companions once again, demonstrating his humility and selflessness.
In the Service of Others
On another occasion, I found the Prophet following a funeral procession while I was carrying two heavy blankets. I approached him and offered one of the blankets to him as a gift. Despite the weight of the blankets, the Prophet graciously accepted my offering, setting yet another example of his modesty and his willingness to embrace the kindness of others.
```Arabic:
Volume: 2 (Page:97)
English:
The Conversion of Salman the Persian
Salman reports: I turned so I could look at the seal on his back. When the Prophet (peace and blessings be upon him) saw me, he turned so he knew that I was verifying something that was described to me. He then removed his cloak from his back, and I looked at the seal between his shoulders as my companion described to me. I leaned towards him, kissing and shedding tears. The Prophet then said, "Turn, O Salman, like this." I turned and sat before him. He liked to make his companions hear about my story. So, I told him, "O Ibn 'Abbas, as I told you." When I finished, the Prophet said, "Write, O Salman." I wrote for my companion three hundred date palms to be planted, and forty Uqiyya. The companions of the Prophet helped me with the date palms: thirty and twenty (individual helpers), each one according to his capacity. The Prophet said to me, "Make it poor for her, then when you finish, let me know so that I can place it in her hand." I made it poor, and my companions helped me prepare it until we finished. Then I went to the Prophet and said, "O Messenger of Allah, we have completed it." I went out with him until we reached her, carrying the Uqiyya to him, placing it in his hand, and leveling it. By Him who sent him with the truth, no single Uqiyya remained of it. I had some Dirhams left. A man then came with something like a small egg made of gold, and the Prophet said, "Where is the Muslim Persian man whom we have freed?" I was called, and he said, "Take this, O Salman, and do with it what you will." I asked, "O Messenger of Allah, where does this fall under what is upon me?" He replied, "Indeed, Allah will manage it for you."
```Arabic:
Volume: 2 (Page:98)
English:
Hadith on the Generosity of the Prophet Muhammad (PBUH)
In the chain of narrators, it is reported that Salman said:
"I came to the Prophet Muhammad (PBUH) with charity, and he returned it to me. I also presented him with a gift, and he accepted it. By this chain of narration, Salman also said: 'The Prophet Muhammad (PBUH) gave me an amount of gold equivalent to a dirham. Shareek shaved his index finger onto his thumb like a dirham coin. I said, 'If it were placed on a scale against it, it would outweigh it in its weight.' Through a separate chain of narrators, Abu Abdullah Al-Hafiz reported that Ahmad ibn Abd al-Jabbar mentioned a similar incident, where the Prophet Muhammad (PBUH) gave gold to Salman, instructing him to use it for himself. Salman asked where his responsibility lay, and the Prophet Muhammad (PBUH) placed the gold on his tongue and then flung it toward him, saying, 'Take it and know that Allah will fulfill your duty through it.'"
```Source: Sirah of Ibn Hisham (1:233-242), Dalail al-Nubuwwah by Abu Nu'aym (213), History of Islam by Adh-Dhahabi (2:51), Al-Bidaya wa'n-Nihaya (2:310-316), Al-Ikhtifaa (1:236), Tahdheeb Tarikh Dimashq al-Kabeer (6:192-195), Al-Khasais al-Kubra by As-Suyuti (1:45), Subul al-Huda wal-Rashad (1:122-130).
Authenticated in Musnad Imam Ahmad (5:437, 438).
Arabic:
Volume: 2 (Page:99)
English:
The Conversation between Salman and the Companion of Ammouriyah
In a narration, it was mentioned that the companion of Ammouriyah said to Salman upon nearing death, "Go to the Ghaytatain of Sham for a man emerges from one to the other every year, and those afflicted are cured. Ask about the religion you inquire from me: The Hanifiyyah, the religion of Ibrahim." Salman went and stayed there a year until the night when a man emerged from one Ghaytah to the other. He was seen sometimes and hidden at other times. People followed him until he entered the Ghaytah, disappearing except for his shoulder. Salman took him and inquired about the Hanifiyyah, upon which the man confirmed its authenticity. He mentioned a Prophet who would emerge from the house, sent with that religion.
When Salman relayed this to the Prophet Muhammad, peace be upon him, the Prophet responded, "If you are truthful, Salman, you have seen Jesus son of Mary," peace be upon him.
- [71] Ibn Hisham's biography (1:241)
- [72] Ghaytah: The twisted tree
- [73] Mustajeezan: According to some sources, "Mastakhbaran" (hidden)
- [74] The story is mentioned in Ibn Hisham's biography (1:241), Ibn Asakir's Tareekh Dimashq (6:195), and Al-Bidayah wa An-Nihayah (2:314)
Arabic:
Volume: 2 (Page:100)
English:
Translation of Classical Arabic Text
Reported Chain:
Abu Bakr informed us: Ahmad ibn Muhammad al-Jawaribi, via Waseet, said: Ishaaq ibn Ibrahim al-Shahidi informed us, saying: Mu'tamir ibn Sulayman narrated from his father, from Abu Uthman, from Salman al-Farisi, that he received twelve measures, from one lord to another.
(Narrated by al-Bukhari, from al-Hasan ibn Umar ibn Shaqiq, from Mu'tamir ibn Sulayman.)
Source:
This narration can be found in Sahih al-Bukhari in the Book of Virtues of the Ansar, Chapter: The Islam of Salman al-Farisi, Fath al-Bari (7:277).
Arabic:
Chapters
- 1 . The Second Volume
المجلد الثانى - 2 . Chapter on What is Reported About the Splitting of the Prophet's Chest, Peace Be Upon Him and His Family, and the Extraction of the Devil's Share from His Heart, Aside from What Has Been Previously Mentioned in the "Chapter" on His Nursing.
باب ما جاء في شق صدر النبي صلى الله عليه وآله وسلم، واستخراج حظ الشيطان من قلبه، سوى ما مضى في"باب" ذكر رضاعه - 3 . Chapter on what is reported about the information of Saif bin Dhi Yazan to Abd Al-Muttalib bin Hashim [1] about what would happen regarding the Prophet's affairs, peace be upon him and his family.
باب ما جاء في إخبار سيف بن ذي يزن عبد المطلب بن هاشم [١] بما يكون من أمر النبي، صلى الله عليه وآله وسلم - 4 . Chapter on what came regarding Abdul-Muttalib bin Hashim's invocation for rain and what appeared therein of Signs of the Prophet of Allah, peace and blessings be upon him and his family.
باب ما جاء في استسقاء عبد المطلب بن هاشم وما ظهر فيه من آيات رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم - 5 . Chapter: What was reported about Abd al-Muttalib ibn Hashim's compassion for the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him and his family, and his advice to Abu Talib about him when he passed away because of the signs he saw, and what he heard from the scholars and others about his status.
باب ما جاء في شفقة عبد المطلب بن هاشم على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم، وتوصيته أبا طالب به عند وفاته لما كان يرى من آياته، ويسمع من الأحبار وغيرهم فيما يكون من أمره - 6 . This translates to: "Chapter on what was narrated about the departure of the Prophet, peace be upon him and his family, with his uncle Abu Talib when he intended to leave for Shaam as a trader, and the vision of Bahira the monk about his characteristics and signs that he used as evidence that he was the promised Prophet in their books, peace be upon him and his family."
باب ما جاء في خروج النبي صلى الله عليه وآله وسلم، مع أبي طالب حين أراد الخروج إلى الشام تاجرا، ورؤية بحيرى [١] الراهب من صفته وآياته ما استدل به على أنه هو النبي الموعود في كتبهم، [صلى الله عليه وآله وسلم] [٢] - 7 . Chapter on what was narrated about God's, the Exalted [1], protection of His Messenger, peace be upon him and his family, during his youth from the filth of ignorance and its faults, for what He intended of His honor through His message, until He sent him as a Messenger.
باب ما جاء في حفظ الله، تعالى [١] ، رسوله صلى الله عليه وآله وسلم، في شبيبته عن أقذار الجاهلية ومعايبها، لما يريد به من كرامته برسالته، حتى بعثه رسولا - 8 . Chapter on what came about the construction of the Kaaba in brief, and what appeared in it from the traces of the Prophet Muhammad, may God bless him and his family [1]
باب ما جاء في بناء الكعبة على طريق الاختصار، وما ظهر فيه على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من الآثار [١] - 9 . Chapter on what the Messenger of Allah [1] was occupied with, before he married Khadija for his livelihood, and what appeared in that of his signs, until Khadija desired his marriage.
باب ما كان يشتغل رسول الله [١] صلى الله عليه وآله وسلم، به قبل أن يتزوج خديجة لمعاشه، وما ظهر في ذلك من آياته، حتى رغبت خديجة في نكاحه - 10 . Chapter on what came in the marriage of the Prophet of Allah, peace be upon him and his family, to Khadija, may Allah be pleased with her.
باب ما جاء في تزوج رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بخديجة، رضي الله عنها - 11 . Chapter on what was reported about the Priests and Monks before God sent the Prophet, peace and blessings be upon him, as a Messenger, based on what they found in their books about his emergence, the truthfulness of his message, and their use of it against the polytheists.
باب ما جاء في إخبار الأحبار والرهبان قبل أن يبعث الله النبي صلى الله عليه وآله وسلم رسولا، بما يجدونه عندهم في كتبهم من خروجه، وصدقه في رسالته، واستفتاحهم به على أهل الشرك - 12 . Mentioned is the news of the Jew from the sons of Abd al-Ashhal.
ذكر خبر اليهودي من بني عبد الأشهل - 13 . The mention of the reason for the conversion to Islam of the sons of Sa'yah.
ذكر سبب إسلام ابني سعية - 14 . The mention of the reason for Salman the Persian's conversion to Islam, may Allah be pleased with him.
ذكر سبب إسلام سلمان الفارسي، رضي الله عنه - 15 . Mentioned the narration of Qais bin Sa'da al-Iyadi [1]
ذكر حديث قس بن ساعدة الإيادي [١] - 16 . The conversation of Al-Deerani as he informed those who settled near him from the Arabs - about the mission of the Prophet, peace be upon him and his family, his name, and urged to follow him.
حديث الديراني الذي أخبر من نزل بقربه من العرب - ببعثة النبي، صلى الله عليه وآله وسلم، واسمه، وحض على متابعته - 17 . Mentioned is the narration of the Christian who informed Umayya bin Abi Al-Salt about the mission of the Prophet, peace and blessings be upon him and his family.
ذكر حديث النصراني الذي أخبر أمية بن أبي الصلت ببعثة النبي صلى الله عليه وآله وسلم - 18 . The narrative of Al-Juhani was mentioned, which came in his faintness, and he informed unequivocally that if he gives thanks to his Lord, then he believes in the sent Prophet and leaves the way of those who commit polytheism, thus he is misguided.
ذكر حديث الجهني الذي أتى في إغمائه وأخبر بالإطلاق إن شكر لربه فآمن بالنبي المرسل وترك سبيل من أشرك فأضل - 19 . The narration of Zaid bin Amr bin Nufail [1] and Warqah bin Nawfal [2] is mentioned, and what is in [3] their narration from the effects of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him and his family.
ذكر حديث زيد بن عمرو بن نفيل [١] وورقة بن نوفل [٢] وما في [٣] حديثهما من آثار رسول الله، صلى الله عليه وآله وسلم - 20 . Gathering the Doors of the Commencement
جماع أبواب المبعث - 21 . The chapter of the time in which Muhammad, peace be upon him and his family, was written as a prophet.
باب الوقت الذي كتب فيه محمد صلى الله عليه وآله وسلم نبيا - 22 . Chapter on the Age of the Messenger of Allah, peace be upon him and his family, when he was sent as a Prophet.
باب سن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين بعث نبيا - 23 . The chapter of the month in which it was revealed and the day on which it was revealed.
باب الشهر الذي أنزل عليه فيه واليوم الذي أنزل عليه فيه. - 24 . Chapter on the beginning of the Mission and the Revelation, and what appeared at that time of the stone and the tree submitting, and Waraqa bin Nawfal confirming it.
باب مبتدأ البعث والتنزيل وما ظهر عند ذلك من تسليم الحجر والشجر وتصديق ورقة بن نوفل إياه - 25 . The first chapter that was revealed from the Quran.
باب أول سورة نزلت من القرآن - 26 . A chapter on those [who embraced Islam early] [1] among the Companions, may Allah be pleased with them, and the signs that appeared to Abu Bakr, and what Talha heard from the monk's speech, and the signs that appeared to Ibn Mas'ud, and what Khalid bin Sa'id saw in his dream, and other stories like that.
باب من [تقدم إسلامه] [١] من الصحابة رضي الله عنهم، وما ظهر لأبي بكر من آياته، وما سمع طلحة من قول الراهب، وما ظهر لابن مسعود من آياته، وما رأى خالد بن سعيد في منامه، وغير ذلك - 27 . The beginning of the obligation upon the Messenger of Allah [65] - may Allah bless him and his family - then upon the people; and whatever was found in his assembly of Quraysh and his feeding them, from the blessing in his food.
باب مبتدأ الفرض على رسول الله [٦٥] صلى الله عليه وآله وسلم ثم على الناس وما وجد في جمعه قريشا وإطعامه إياهم من البركة في طعامه - 28 . The text translates to: "The chapter on how Abu Lahab responded to the Prophet, God bless him and his family, when he called them to faith and what God Almighty revealed about him in the Quran. He swore that he would be burned in a fiery flame and his wife, the wood-carrier, would have a rope of twisted fiber around her neck. Not one of them converted to Islam until the news of the Islamic ruling became true and he would not break a similar oath."
باب ما رد أبو لهب على النبي صلى الله عليه وآله وسلم حين دعاهم إلى الإيمان وما أنزل الله تعالى فيه من القرآن وقطع بأنه يصلى نارا ذات لهب وامرأته حمالة الحطب في جيدها حبل من مسد فلم يسلم واحد منهما حتى صار الخبر بقضية الإسلام صدقا ولا يقطع بمثل - 29 . Chapter on God's verse, Mighty and Sublime is He: "O Messenger, convey what has been revealed to you from your Lord; and if you do not, then you have not conveyed His message. And Allah will protect you from the people" (5:67) [1] and what came regarding God's protection [exalted is He] [2] of him until he delivered the message, fulfilled the trust and advised the nation [3]. Peace and blessings be upon him and his family.
باب قول الله عز وجل: يا أيها الرسول بلغ ما أنزل إليك من ربك وإن لم تفعل فما بلغت رسالته والله يعصمك من الناس ٥: ٦٧ [١] وما جاء في عصمة الله [تعالى] [٢] إياه حتى بلغ الرسالة وأدى الأمانة ونصح الأمة [٣] صلى الله عليه وآله وسلم. - 30 . The title is: "The Statement of God Almighty: 'And when you recite the Quran, We place between you and those who do not believe in the Hereafter a hidden barrier.' 17:45" - The elaboration of this follows.
باب قول الله عز وجل وإذا قرأت القرآن جعلنا بينك وبين الذين لا يؤمنون بالآخرة حجابا مستورا ١٧: ٤٥ [١] وما جاء في تحقيق ذلك - 31 . The chapter on the acknowledgment by the polytheists of Quraysh of the miraculous nature present in the Book of Allah [the Exalted] [1], and that it does not resemble anything from their languages, despite them being native speakers and masters of language.
باب اعتراف مشركي قريش بما في كتاب الله [تعالى] [١] من الإعجاز وأنه لا يشبه شيئا من لغاتهم مع كونهم من أهل اللغة وأرباب اللسان - 32 . Chapter on the mention of Abu Dharr al-Ghifari's conversion to Islam, may Allah be pleased with him, and what is in his story of his brother Anis's exoneration, who was one of the poets of Prophet Muhammad, peace be upon him and his family, from what they were saying about him, which was not appropriate. Along with his recognition of the miracle of the Quran, and then what it contains about Abu Dharr's sufficiency for thirty nights and a day with Zamzam water.
باب ذكر إسلام أبي ذر الغفاري رضي الله عنه وما في قصته من تنزيه [١] أخيه أنيس وهو أحد الشعراء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عما كانوا يقولون فيه مما لا يليق به، واعترافه بإعجاز القرآن، ثم ما فيها من اكتفاء أبي ذر ثلاثين ليلة ويوم بماء زمزم - 33 . The chapter on the mention of the Islam of Hamza bin Abdul Muttalib, may Allah be pleased with him, and what it entails in terms of the counsel of the Prophet of Allah, peace and blessings be upon him and his family. He, until Allah the Mighty and Majestic instilled faith in his heart with what was said.
باب ذكر إسلام حمزة بن عبد المطلب رضي الله عنه وما في ذلك من وعظ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. إياه حتى ألقى الله عز وجل في نفسه الإيمان بما قال - 34 . This is an account of the conversion to Islam of Umar ibn Al-Khattab, may Allah be pleased with him. Upon reading the Quran, he appreciated its miraculous nature. It also elucidates how Allah Almighty responded to the prophet Mohammed, peace and blessings be upon him and his family, by strengthening his religion through the conversion of one of two influential men.
باب ذكر إسلام عمر بن الخطاب رضي الله عنه حين قرأ القرآن، وعلم إعجازه، وما كان من إجابة الله - عز وجل - فيه دعوة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بإعزاز دينه بإسلام أحد الرجلين - 35 . The chapter on the Islam of Damad and what appeared to him from what he heard from the Prophet, peace and blessings be upon him, of the effects of prophecy.
باب إسلام ضماد وما ظهر له فيما سمع من النبي صلى الله عليه وآله وسلم من آثار النبوة - 36 . The chapter on the mention of the Jinn's conversion to Islam and what emerged from the verses of the Chosen one, peace be upon him and his family.
باب ذكر إسلام الجن وما ظهر في ذلك من آيات المصطفى صلى الله عليه وآله وسلم - 37 . Chapter: Explaining the manner in which the statements of the fortune tellers used to come out as true, then explaining [1] that this has ceased with the appearance of our Prophet, peace and blessings be upon him and his family, or at least most of it has ceased.
باب بيان الوجه الذي كان يخرج قول الكهان عليه حقا ثم بيان [١] أن ذلك انقطع بظهور نبينا صلى الله عليه وآله وسلم أو انقطع أكثره - 38 . Chapter: Informing the Jinn About the Departure of the Prophet, Peace Be Upon Him and His Family, and What They Heard of Voices Upon His Departure Without Seeing Who Said Them.
باب إعلام الجني صاحبه بخروج النبي صلى الله عليه وآله وسلم وما سمع من الأصوات بخروجه دون رؤية قائلها - 39 . A conversation with Sawad bin Qarib [1], and it seems that this may be the priest whose name was not mentioned in the authentic Hadith.
حديث سواد بن قارب [١] ويشبه أن يكون هذا هو الكاهن الذي لم يذكر اسمه في الحديث الصحيح - 40 . The reason for Mazen Al-Taie's conversion to Islam [1]
سبب إسلام مازن الطائي [١] - 41 . The reason for Khafaf bin Nadlah al-Thaqafi's conversion to Islam
سبب إسلام خفاف بن نضلة الثقفي - 42 . The text translates to: The chapter on the polytheists asking Prophet of God [1] peace be upon him and his family in Mecca to show them a sign, so he showed them the splitting of the moon.
باب سؤال المشركين رسول الله [١] صلى الله عليه وآله وسلم بمكة أن يريهم آية فأراهم انشقاق القمر - 43 . The chapter discussing the Prophet's mission, may peace be upon him and his family, in Mecca.
باب ذكر أسولتهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بمكة - 44 . Chapter: Mentioning what the Messenger of God, peace and blessings be upon him and his family, and his Companions whom God was pleased with, faced of harm from the polytheists until they were expelled to the migration, and what appeared of signs due to his prayer against seven of them, then his promise to his nation during all that about what God, the Majesty and the Glorious, would bestow upon them, and that He would accomplish this matter for them, then everything happened as He said.
باب ذكر ما لقي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأصحابه رضي الله عنهم من أذى المشركين حتى أخرجوهم [١] إلى الهجرة وما ظهر من الآيات بدعائه على سبعة منهم ثم بوعده أمته خلال ذلك ما يفتح الله عز وجل عليهم وأنه يتمم هذا الأمر لهم ثم كان كما قال، و - 45 . The chapter of the first migration to Abyssinia, then the second one, and the verses that appeared in them, the validation of Negus, and those who followed him [from the priests] [1] and the monks, may Allah bless him and his family and grant him peace, as conveyed by the Messenger of God.
باب الهجرة الأولى إلى الحبشة ثم الثانية وما ظهر فيها من الآيات وتصديق النجاشي ومن تبعه [من القسس] [١] والرهبان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم - 46 . Chapter on what came in the Prophet's book, peace be upon him and his family, to Negus
باب ما جاء في كتاب النبي صلى الله عليه وآله وسلم إلى النجاشي - 47 . "The chapter on the Prophet's entry, peace be upon him and his family, with those who remained of his companions into the gully of Abu Talib, and what appeared of Verses on the pagans' document which they wrote against the children of Hashim and Al-Muttalib when they prevented Allah's messenger, peace be upon him and his family, from being killed by those who wanted to kill him."
باب دخول النبي صلى الله عليه وآله وسلم مع من بقي من أصحابه شعب أبي طالب، وما ظهر من الآيات في صحيفة المشركين التي كتبوها على بني هاشم وبني المطلب حين منعوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ممن أراد قتله - 48 . The text translates to: "Chapter on the Word of Allah, the Almighty, 'So proclaim what you are commanded and turn away from the polytheists. We are sufficient for you against the mockers [Those who make with Allah another deity; but they are going to know. (15:94-96)] The verse and what appeared in the sufficiency of the mockers from the verses."
باب قول الله عز وجل: فاصدع بما تؤمر وأعرض عن المشركين إنا كفيناك المستهزئين [الذين يجعلون مع الله إلها آخر فسوف يعلمون ١٥: ٩٤ - ٩٦ [١٥]] الآية وما ظهر في كفاية المستهزئين من الآيات - 49 . The chapter is about the Prophet of Allah, peace be upon him and his family, praying against those from Quraysh who rebelled against the Sunnah (teachings of the Prophet), and Allah, the Almighty and Majestic, answering his prayer, and the verses that appeared in this regard.
باب دعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم على من استعصى من قريش بالسنة وإجابة الله عز وجل دعاءه وما ظهر في ذلك من الآيات - 50 . Chapter on what is mentioned in the verse of Romans and the signs that appeared in it [In the lowest land] [1]
باب ما جاء في آية الروم وما ظهر فيها من الآيات [في أدنى الأرض] [١] - 51 . Chapter on the Prophet's prayer, peace be upon him and his family, against seven individuals from Quraysh who harmed him, then against the son of Abu Lahab, and what appeared in that from the verses.
باب دعاء النبي صلى الله عليه وآله وسلم على سبعة من قريش يؤذونه ثم على ابن أبي لهب وما ظهر في ذلك من الآيات - 52 . Chapter on the death of Abu Talib, the uncle of the Prophet of Allah, peace be upon him and his family, and what was reported about his refusal to embrace Islam.
باب وفاة أبي طالب عم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وما ورد في امتناعه من الإسلام - 53 . Chapter on the death of Khadijah bint Khuwaylid, wife of the Prophet of God, peace be upon him and his family, and may God be pleased with her and the news from Gabriel, peace be upon him, to him with what he brings of the verses.
باب وفاة خديجة بنت خويلد زوج رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ورضي عنها وما في اخبار جبريل عليه السلام إياه بما يأتيه به من الآيات - 54 . The Chapter of the Night Journey by the Prophet of Allah, may Allah bless him and his family, from the Sacred Mosque to the Al-Aqsa Mosque and what signs appeared in that.
باب الإسراء برسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من المسجد الحرام إلى المسجد الأقصى وما ظهر في ذلك من الآيات - 55 . Chapter on the proof that the Prophet, peace be upon him and his progeny, was ascended to the heavens where he saw Gabriel, peace be upon him, in his real form by the Lote Tree of the Extremity. And before that, he had seen Gabriel, peace be upon him, in his real form while he was on the highest horizon.
باب الدليل على أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم عرج به إلى السماء فرأى جبريل عليه السلام في صورته عند سدرة المنتهى وقبل ذلك كان قد رأى جبريل عليه السلام في صورته وهو بالأفق الأعلى - 56 . Chapter (How Prayer was Initially Obligated)
باب (كيف فرضت الصلاة في الابتداء) - 57 . The chapter on the Prophet (God bless him and his family) marrying Aisha, the daughter of Abu Bakr Al-Siddiq (may God be pleased with him), and Sawda bint Zama'ah after the death of Khadijah and before his migration to Madinah, and what he saw in his dream of Aisha's image (may God be pleased with her), that she is his wife.
باب تزوج النبي صلى الله عليه وآله وسلم بعائشة بنت أبي بكر الصديق رضي الله عنه وبسودة بنت زمعة بعد وفاة خديجة وقبل أن يهاجر إلى المدينة وما أري في منامه من صورة عائشة [رضي الله عنها] [١] وأنها امرأته - 58 . The chapter of Prophet Muhammad, peace be upon him and his family, presenting himself to the tribes of the Arabs, and the harm that befell him during conveying the message of his Lord, Allah Almighty, until Allah honored him with the support from the people of Medina. And the signs that appeared from Allah Almighty in honoring His Prophet, peace be upon him and his family, with what he promised of his glorification and elevation.
باب عرض النبي صلى الله عليه وآله وسلم نفسه على قبائل العرب وما لحقه من الأذى في تبليغه رسالة ربه - عز وجل - إلى أن أكرم الله به الأنصار من أهل المدينة وما ظهر من الآيات لله عز وجل في إكرامه نبيه صلى الله عليه وآله وسلم بما وعده من إعزازه وإ - 59 . (The Talk of Suwaid Bin Al-Samit)
(حديث سويد بن الصامت) - 60 . (The narrative of Eyas bin Mu'adh Al-Ashhali and the narrative of the day he was sent out)
(حديث إياس بن معاذ الأشهلي وحديث يوم بعاث) - 61 . The narration of Aban Ibn Abdullah Al-Bajali regarding the Prophet of God, may Peace be upon Him and his Family, presenting himself to the Arab tribes, and the story of Mafrooq Ibn Amr and his companions [1].
حديث أبان بن عبد الله البجلي في عرض رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نفسه على قبائل العرب وقصة مفروق بن عمرو [وأصحابه] [١] - 62 . The conversation between Saad bin Muadh and Saad bin Obada and what they heard from the herald in Mecca in support of them, Prophet Muhammad, Peace Be Upon Him and His Family.
(حديث سعد بن معاذ وسعد بن عبادة وما سمع من الهاتف بمكة في نصرتهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم) - 63 . Chapter on the mention of the first obstacle and what came regarding the pledge of allegiance from those present at the season from the Ansar (helpers) to the messenger of Allah, peace be upon him and his household, on Islam.
باب ذكر العقبة [الأولى] [١] وما جاء في بيعة من حضر الموسم من الأنصار رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم على الإسلام - 64 . Chapter on the Mention of the Second Obstacle [1] and what came in the pledge of those who attended the season from the Ansar (Helpers) to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him and his family, on Islam and that they would prevent him from what they prevent themselves and their wealth from.
باب ذكر العقبة الثانية [١] وما جاء في بيعة من حضر الموسم من الأنصار رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم على الإسلام وعلى أن يمنعوه مما يمنعون منه أنفسهم وأموالهم - 65 . Chapter: About those who migrated with the Prophet, may God bless him and his family, to Medina when he was shown his migration before the permission to leave was granted.
باب من هاجر من أصحاب النبي صلى الله عليه وآله وسلم إلى المدينة حين أريها دار هجرته قبل نزول الإذن له بالخروج - 66 . The chapter on the deceit of the polytheists towards the Messenger of Allah, Allah's blessings and peace be upon him, and Allah's protection of His messenger and informing him about that, until he migrated with Abu Bakr al-Siddiq - may Allah be pleased with him. [1]
باب مكر المشركين برسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وعصمة الله رسوله وإخباره إياه بذلك حتى خرج مع أبي بكر الصديق - رضي الله عنه مهاجرا [١]- - 67 . The Chapter of the Prophet's, peace and blessings be upon him and his family, departure with his companion Abu Bakr al-Siddiq - may Allah be pleased with him - to the cave and what appeared in this context from the traces.
باب خروج النبي صلى الله عليه وآله وسلم مع صاحبه أبي بكر الصديق - رضي الله عنه - إلى الغار وما ظهر في ذلك من الآثار - 68 . The Chapter on the Pursuit of Suraqa bin Malik bin Ju'shum following the traces of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him and his family, and the evident signs of prophethood that appeared through this.
باب اتباع سراقة بن مالك بن جعشم أثر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وما ظهر في ذلك من دلائل النبوة - 69 . The Chapter of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, passing by a woman and her son, and what appeared in that from the signs of prophecy.
باب اجتياز رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بالمرأة وابنها، وما ظهر في ذلك من آثار النبوة - 70 . The chapter of crossing with his companion with a servant herding sheep and what appeared during that of prophetic signs.
باب اجتيازه مع صاحبه بعبد يرعى غنما وما ظهر عند ذلك من آثار النبوة - 71 . The chapter about who received the Messenger of Allah peace be upon him and his family and his companions, then the greeting of the Helpers towards him, and his entry and descent and the joy of the Muslims at his arrival, and the verses that appeared upon his arrival.
باب من استقبل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وصاحبه من أصحابه، ثم استقبال الأنصار إياه ودخوله ونزوله وفرح المسلمين بمجيئه والآيات التي ظهرت في نزوله - 72 . Chapter on mentioning the date of the Prophet's arrival in Medina, and how long he stayed in Mecca after the mission.
باب ذكر التاريخ لمقدم النبي صلى الله عليه وآله وسلم المدينة وكم مكث بعد البعث بمكة - 73 . Chapter on God Almighty's saying, "And say, 'My Lord, cause me to come in with a firm incoming and to go out with a firm outgoing. And grant me from You a supporting Authority." 17:80 [1]
باب قول الله عز وجل وقل رب أدخلني مدخل صدق وأخرجني مخرج صدق واجعل لي من لدنك سلطانا نصيرا ١٧: ٨٠ [١] - 74 . The chapter on what was narrated about the departure of Suhayb ibn Sinan, may Allah be pleased with him, following the path of the Prophet, may the peace and blessings of Allah be upon him and his family, to Medina and what appeared in that from the effects of prophecy.
باب ما روى في خروج صهيب بن سنان رضي الله عنه على أثر النبي صلى الله عليه وآله وسلم إلى المدينة وما ظهر في ذلك من آثار النبوة - 75 . Chapter: The first sermon preached by the Messenger of God, peace be upon him and his family, when he arrived in Medina.
باب أول خطبة خطبها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين قدم المدينة - 76 . Chapter on what came about Abdullah bin Salam may Allah be pleased with him entering upon the Messenger of Allah peace and blessings of Allah be upon him and his family, when he first arrived in Medina. They found in him the unlettered Prophet that was mentioned in their Torah and Gospel. He recognized that, accepted Islam, and so did all the fair among the Jews who met him.
باب ما جاء في دخول عبد الله بن سلام رضي الله عنه على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين قدم المدينة ووجوده إياه الرسول النبي الأمي يجدونه مكتوبا عندهم في التوراة والإنجيل واعترافه بذلك وإسلامه وكذلك كل من أنصفه من اليهود الذين دخلوا عليه و - 77 . Chapter on What Came Regarding the Building of the Mosque [1] of the Prophet, Peace Be Upon Him and His Family, in Madinah, and What Was Narrated from Talq bin Ali Al-Yamami Regarding This, Then on His Return with His People With the Rinse Water of the Prophet, Peace Be Upon Him and His Family.
باب ما جاء في بناء مسجد [١] رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بالمدينة وما روى عن طلق بن علي اليمامي في ذلك ثم في رجوعه مع قومه بماء مضمضة النبي صلى الله عليه وآله وسلم - 78 . The chapter on the mosque founded on righteousness and the excellence of praying therein.
باب المسجد الذي أسس على التقوى وفضل الصلاة فيه - 79 . Chapter on what the Chosen One (May God bless him and his family) reported when constructing his mosque and then his truthfulness appeared after his death. In it and in the likes of it, there is obvious evidence of the validity of his prophecy.
باب ما أخبر عنه المصطفى صلى الله عليه وآله وسلم عند بناء مسجده ثم ظهر صدقه بعد وفاته وفيه وفي أمثاله دلالة ظاهرة على صحة نبوته - 80 . This translates into English as:
Chapter: Mentioning the pulpit that was made for the Messenger of God, peace and blessings be upon him and his family, and what appeared when it was set up, and the signs of prophethood when the Prophet, peace and blessings be upon him and his family, sat on it. This happened during the construction of the mosque in Madinah.
باب ذكر المنبر الذي اتخذ لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وما ظهر عند وضعه وجلوس النبي صلى الله عليه وآله وسلم من دلائل النبوة وكان ذلك عند بناء المسجد بمدة - 81 . "The section regarding the hardships the companions of the Prophet Muhammad, peace be upon him and his family, faced during the plague of Medina when they first arrived, and how God protected His Messenger, peace be upon him and his family, from it. Then the mentions about his prayer for their recovery and the removal of the plague from them to Al-Juhfa, and the acceptance of his supplication. Then his declaration of Medina as a sacred city, and his prayer for its people to be blessed."
باب ما لقي أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من وباء المدينة حين قدموها وعصمة الله رسوله صلى الله عليه وآله وسلم عنها ثم ما ورد في دعائه بتصحيحها لهم ونقل وبائها عنهم إلى الجحفة، واستجابة دعاءه، ثم تحريمه المدينة، ودعائه لأهلها بالبركة - 82 . Chapter on Turning the Qibla Towards the Kaaba
باب تحويل القبلة إلى الكعبة - 83 . Chapter on the Beginning of Submission through Fighting and what is Mentioned After it Regarding the Abrogation of Forgiveness for the Polytheists and People of the Book by Making Jihad Obligatory
باب مبتدأ الإذعان بالقتال وما ورد بعده في نسخ العفو عن المشركين وأهل الكتاب بفرض الجهاد