Book: Dalail an-Nubuwwah by Bayhaqi

باب ما لقي أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من وباء المدينة حين قدموها وعصمة الله رسوله صلى الله عليه وآله وسلم عنها ثم ما ورد في دعائه بتصحيحها لهم ونقل وبائها عنهم إلى الجحفة، واستجابة دعاءه، ثم تحريمه المدينة، ودعائه لأهلها بالبركة

Chapter: "The section regarding the hardships the companions of the Prophet Muhammad, peace be upon him and his family, faced during the plague of Medina when they first arrived, and how God protected His Messenger, peace be upon him and his family, from it. Then the mentions about his prayer for their recovery and the removal of the plague from them to Al-Juhfa, and the acceptance of his supplication. Then his declaration of Medina as a sacred city, and his prayer for its people to be blessed."

Volume: 2 (Page:565)

English:

Bab - What the Companions of the Messenger of Allah Encountered upon Their Arrival in Medina and the Protection of Allah upon His Messenger

Upon their arrival in Medina, the companions of the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him and his family) faced tribulations. Allah protected His Messenger from these tribulations and corrected their affairs. The Prophet's supplications for them, the transfer of the disease from them to Al-Juhfah, the response to his supplication, the sanctity of Medina, and his supplication for its people with blessings.

Narrators

Abu Abdullah Al-Hafiz, Abu Tahir Al-Faqih, Abu Zakariya bin Abi Ishaq, and Abu Saeed bin Abi Amr reported: Abu Al-Abbas Muhammad bin Ya'qub informed us, who said: Muhammad bin Abdullah bin Abdul Hakam informed us, who said: Anas bin Ayyad reported from Hisham bin Urwah from his father from Aisha that she said:

"When the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him and his family) arrived in Medina, Abu Bakr and Bilal fell sick. Abu Bakr, when afflicted with fever, would say: 'Every man is morning light for his family ... and death is closer to him than his sandal-strap.' Bilal, when the fever left him, would raise his voice and say: 'Would that my hair could last the night in a valley with Dhikr around me, and how majestic and exalted! Do you intend for me one day of water from Majinah ... and will they show a camel grindstone and a little girl's comb? O Allah, curse Utbah bin Rabi'ah, Shaybah bin Rabi'ah, and Umayyah bin Khalaf.'

Abu Amr Muhammad bin Abdullah Al-Adib reported to us, saying: Abu Bakr informed us. View the Hashiyah [3].

Arabic:

بَابُ مَا لَقِيَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآله وَسَلَّمَ مِنْ وَبَاءِ الْمَدِينَةِ حِينَ قَدِمُوهَا وَعِصْمَةِ اللهِ رَسُولَهُ صَلَّى اللهُ عليه وآله وَسَلَّمَ عَنْهَا ثُمَّ مَا وَرَدَ فِي دُعَائِهِ بِتَصْحِيحِهَا لَهُمْ وَنَقْلِ وَبَائِهَا عَنْهُمْ إلى الجحفة، واستجابة دعاءه، ثُمَّ تَحْرِيمِهِ الْمَدِينَةَ، وَدُعَائِهِ لِأَهْلِهَا بِالْبَرَكَةِأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ:أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ:«لَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآله وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ وُعِكَ أَبُو بَكْرٍ وَبِلَالٌ وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ إِذَا أَخَذَتْهُ الْحُمَّى يقول:كُلُّ امْرِئٍ مُصَبَّحٌ فِي أَهْلِهِ ... وَالْمَوْتُ أَدْنَى مِنْ شِرَاكِ نَعْلِهِوَكَانَ بِلَالٌ إِذَا أُقْلِعَ عَنْهُ يَرْفَعُ صوته ويقول:أَلَا لَيْتَ شِعْرِي هَلْ أَبِيتَنَّ لَيْلَةً ... بِوَادٍ وَحَوْلِي إِذْخِرٌ وَجَلِيلُوَهَلْ أَرِدَنْ يَوْمًا مِيَاهَ مَجَنَّةٍ ... وَهَلْ يَبْدُوَنْ لِي شَامَةٌ وَطَفِيلُاللهُمَّ الْعَنْ عُتْبَةَ بْنَ ربيعة وشيبة بن ربيعة وَأُمَيَّةَ بْنَ [ (١) ] خَلَفٍ.وأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَدِيبُ، قَالَ: أخبرنا أبو بكر[ (١) ] انظر الحاشية (٣) .

Volume: 2 (Page:566)

English:

Hadith on the Prophet's Prayer for Medina

The Isma'ili reported that 'Abdullah ibn Salih told us that Harun ibn 'Abdullah narrated to us that Abu Usamah reported from Hisham, from his father, from Aisha, who mentioned this hadith almost identically but added, "And raise in prestige its inhabitants." Then the Prophet, peace and blessings be upon him, said: "O Allah, make us love Medina as much as or more than we love Mecca. O Allah, bless our measures and our distances, make it healthy for us, and transfer its heat to Ju'hafah." She said: "So we came to Medina, which was the most barren land of Allah. Buthan used to carry water to Medina through a valley."

Another Narration of Aisha on the Prophet's Visit to Medina

Abu Dharr, 'Abd ibn Ahmad ibn Muhammad al-Harawi, reported to us that Al-'Abbas ibn al-Fadl ibn Zakariya told us that Al-Husayn ibn Idris narrated to us that Muhammad ibn Rumh told us that Al-Layth ibn Sa'd reported from Yazid ibn Abi Habib, from Abu Bakr ibn Ishaq ibn Yasar, from 'Abdullah ibn 'Urwah, from Aisha, who said: "When the Prophet, peace and blessings be upon him, arrived in Medina, his companions complained of the heat. Abu Bakr, 'Amir ibn Fuhayrah, a freed slave of Abu Bakr, and Bilal sought permission from Aisha, may Allah be pleased with her, to visit the Prophet. She sought permission for them, which he granted, and this was before the veil was ordered. She asked Abu Bakr, 'How do you find yourself?' He replied: 'Everyone is morning-tired among his family ... and death is closer than his sandal's straps.' She asked 'Amir ibn Fuhayrah, who said: 'I found death before tasting it ... indeed, a coward's death approaches him hanging over his head.'

Arabic:

الْإِسْمَاعِيلِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ [ (٢) ] ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، فَذَكَرَ هَذَا الْحَدِيثَ بِمِثْلِهِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: يَرْفَعُ عَقِيرَتَهُ وَزَادَ: كَمَا أَخْرَجُونَا إِلَى أَرْضِ الْوَبَاءِ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآله وَسَلَّمَ «اللهُمَّ حَبِّبْ إِلَيْنَا الْمَدِينَةَ كَحُبِّنَا مَكَّةَ أَوْ أَشَدَّ، اللهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِي صَاعِنَا وَفِي مُدِّنَا وَصَحِّحْهَا لَنَا، وَانْقُلْ حُمَّاهَا إِلَى الْجُحْفَةِ، قَالَتْ: وَقَدِمْنَا الْمَدِينَةَ وَهِيَ أَوْبَأُ أَرْضِ اللهِ، قَالَتْ: فَكَانَ بُطْحَانُ يَجْرِي نَجْلًا تَعْنِي وَادِيًا بِالْمَدِينَةِ» . رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ أَبِي أُسَامَةَ [ (٣) ] .أَخْبَرَنَا أَبُو ذَرٍّ: عَبْدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْهَرَوِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ زَكَرِيَّا، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ: «لَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآله وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ اشْتَكَى أَصْحَابُهُ، وَاشْتَكَى أَبُو بَكْرٍ، وَعَامِرُ بْنُ فُهَيْرَةَ مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ، وَبِلَالٌ، فَاسْتَأْذَنَتْ عَائِشَةُ [رَضِيَ اللهُ عَنْهَا] [ (٤) ] رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وآله وَسَلَّمَ فِي عِيَادَتِهِمْ، فَأَذِنَ لَهَا، وَكَانَ ذَلِكَ قَبْلَ أَنْ يُضْرَبَ الْحِجَابُ، فَقَالَتْ لِأَبِي بَكْرٍ: كَيْفَ تَجِدُكَ؟ فقال:كُلُّ امْرِئٍ مُصَبَّحٌ فِي أَهْلِهِ ... وَالْمَوْتُ أَدْنَى مِنْ شِرَاكِ نَعْلِهِوَسَأَلَتْ عَامِرَ بْنُ فُهَيْرَةَ فَقَالَ:إِنِّي وَجَدْتُ الْمَوْتَ قَبْلَ ذَوْقِهِ [ (٥) ] ... إِنَّ الْجَبَانَ حَتْفُهُ من فوقه[ (٢) ] في (ح) «حدثنا ابو سلمة، أخبرني اسامة» .[ (٣) ] صحيح البخاري (٣: ٥٥) .[ (٤) ] الزيادة من (ص) .[ (٥) ] في رواية: «لقد وجدت» ، وفي رواية اخرى: «قد ذقت طعم الموت قبل ذوقه» .

Volume: 2 (Page:567)

English:

The Arrival of the Prophet to Medina

Al-Bilal was asked and he said: "Oh, how I wish you'd spend the night in a valley surrounded by fortresses and those around you are brave and honored." The Messenger of Allah was informed of this, he looked at the sky and said: "O Allah, make us love Medina as You made us love Mecca and even more. O Allah, bless its measures and distances, move its diseases to Mahya'ah," which is Juhaafah as they claimed. Abu Abdullah Al-Hafiz and Abu Saeed ibn Abi Amro narrated that Abu Abbas, Muhammad ibn Ya'qub, Ahmad ibn Abdul Jabbar, Yunus ibn Bukayr, from Hisham ibn Urwah, from his father, from Aisha said: "The Messenger of Allah arrived in Medina, the most beloved land to Allah, with its valley of Buthan where a stream flows by." Hisham said: "The valley was known for its famous 'Anhiq' in the pre-Islamic era. When a person would be more disposed towards it, someone would say to him, 'Move along like the bray of a donkey,' and if one did so, he would not be harmed by it." The poet said when he reached Medina: "By my life, if scarecrows of rejection startle me, I bray like a donkey. Indeed, I am jittery."

Aisha mentioned that Abu Bakr and Bilal complained about this and narrated similar to the hadith of Abu Usama, except that he said: When the Messenger of Allah saw what affected his companions, he supplicated to Allah mentioning it and said, "Bless us in our measures and distances."

Arabic:

وسألت بلالا، فقال:أَلَا لَيْتَ شِعْرِي هَلْ أَبِيتَنَّ لَيْلَةً ... بِفَخٍّ [ (٦) ] وَحَوْلِي إِذْخِرٌ وَجَلِيلُفَأَتَتْ رَسُولَ اللهِ صَلَّى الله عليه وآله وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَتْهُ بِقَوْلِهِمْ فَنَظَرَ إِلَى السَّمَاءِ ثُمَّ قَالَ اللهُمَّ حَبِّبْ إِلَيْنَا الْمَدِينَةَ كَمَا حَبَّبْتَ إِلَيْنَا مَكَّةَ وَأَشَدَّ. اللهُمَّ بَارِكْ فِي صَاعِهَا وَمُدِّهَا [ (٧) ] وَانْقُلْ وَبَاهَا إِلَى مَهْيَعَةَ» وَهِيَ الْجُحْفَةُ كَمَا زَعَمُوا [ (٨) ] .وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سعيد بن أَبِي عَمْرٍو، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: «قَدِمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عليه وآله وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ وَهِيَ أَوْبَأُ أَرْضِ اللهِ وَوَادِيهَا بُطْحَانُ نَجْلٌ [ (٩) ] يَجْرِي عَلَيْهِ الْأَثْلُ.قَالَ هِشَامٌ: وَكَانَ وَبَاؤُهَا مَعْرُوفًا فِي الْجَاهِلِيَّةِ وَكَانَ إِذَا كَانَ الْوَادِي وَبِيئًا فَأَشْرَفَ عَلَيْهِ إِنْسَانٌ قِيلَ لَهُ انْهَقْ كَنَهِيقِ الْحِمَارِ، فَإِذَا فَعَلَ ذَلِكَ لَمْ يَضُرَّهُ وَبَاءُ ذَلِكَ الْوَادِي، وَقَدْ قَالَ الشَّاعِرُ حِينَ أشرف على المدينة.لَعَمْرِي لَئِنْ عَشَّرْتُ مِنْ خِيفَةِ الرَّدَى ... نَهِيقَ الْحِمَارِ إِنَّنِي لَجَزُوعُ [ (١٠) ]قَالَتْ عَائِشَةُ فَاشْتَكَى أَبُو بَكْرٍ وَبِلَالٌ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِنَحْوِ حَدِيثِ أَبِي أُسَامَةَ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: فَلَمَّا رَأَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآله وَسَلَّمَ مَا بِأَصْحَابِهِ دَعَا اللهَ فَذَكَرَهُ وَقَالَ فِيهِ: وَبَارِكْ لَنَا فِي صَاعِهَا ومدّها» .[ (٦) ] وفي رواية: «بواد» .[ (٧) ] (ص) : «صاعنا ومدّنا» .[ (٨) ] صحيح البخاري (٥: ١٦٨) و (٣: ٥٦) .[ (٩) ] استنجل الموضع إذا كثر به النجل وهو الماء يظهر من الأرض.[ (١٠) ] البداية والنهاية (٣: ٢٢٣) .

Volume: 2 (Page:568)

English:

Hadith about the Arrival of the Prophet in Madinah

Abu al-Hasan al-Maqri informed us, saying: Al-Hasan ibn Muhammad ibn Ishaq reported to us, saying: Yusuf ibn Ya'qub narrated to us, saying: Musaddad told us, saying: Hammad ibn Zaid narrated to us from Hisham ibn Urwah, from his father, from Aisha, who said: "The Messenger of Allah, peace be upon him, arrived in Madinah while it was suffering from a plague. He mentioned the hadith and said, 'Hisham said: A newborn was born in a small house and wouldn't reach the dream because he was taken by fever.'

Prophet's Vision in Madinah

Abu al-Hasan al-Muqri from al-Isfaraini informed us, saying: Al-Hasan ibn Muhammad ibn Ishaq reported to us, saying: Yusuf ibn Ya'qub narrated to us, saying: Muhammad ibn Abi Bakr told us, saying: Fudayl ibn Sulaiman reported to us, saying: Musa ibn Uqbah narrated to me from Salim ibn Abd Allah, from Ibn Umar, regarding a vision of the Prophet, peace be upon him, in Madinah. The Prophet said, 'I saw a black woman with disheveled hair leaving Madinah until she reached Mahya. I was told that the epidemic of Madinah was transferred to Mahya, which is a small house.'

Arrival of the Prophet in Madinah

Abu Abd Allah al-Hafiz informed us, saying: Abu al-Abbas Muhammad ibn Ya'qub reported to us, saying: Ahmad ibn Abd al-Jabbar told us, saying: Yunus ibn Bukair narrated to us from Ibn Ishaq, who said, 'The Messenger of Allah arrived in Madinah while it was the most sacred land of Allah, free from epidemics. However, his companions were afflicted with trials and diseases until it became hard on them, but Allah diverted them from his Prophet, peace be upon him.'

Arabic:

وأخبرنا أبو الحسن الْمَقْرِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ هشام ابن عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: «قَدِمَ رَسُولُ الله صلى الله عليه وآله وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ وَهِيَ وَبِئَةٌ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ،وَقَالَ: قَالَ هِشَامٌ: فَكَانَ الْمَوْلُودُ يُولَدُ بِالْجُحْفَةِ فَلَا يَبْلُغُ الْحُلُمَ حَتَّى تَصْرَعَهُ الْحُمَّى» [ (١١) ] .أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ الإسفرائني بِهَا، أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُوسَى [بْنُ عُقْبَةَ] [ (١٢) ] حدثني سالم ابن عَبْدِ اللهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، فِي رُؤْيَا النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وَسَلَّمَ فِي الْمَدِينَةِ، قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآله وَسَلَّمَ «رَأَيْتُ امْرَأَةً سَوْدَاءَ ثَائِرَةَ الرَّأْسِ، خَرَجَتْ مِنَ الْمَدِينَةِ حَتَّى نَزَلَتْ مَهْيَعَةَ فَأَوَّلْتُهَا أَنَّ وَبَاءَ الْمَدِينَةِ، نُقِلَ إِلَى مَهْيَعَةَ، وَهِيَ الْجُحْفَةُ» .رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ [ (١٣) ] بْنِ أَبِي بَكْرٍ.أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ [ (١٤) ] ، قَالَ: «قَدِمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآله وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ وَهِيَ أَوْبَأُ أَرْضِ اللهِ مِنَ الْحُمَّى، فَأَصَابَ أَصْحَابَهُ مِنْهَا بَلَاءٌ وَسَقَمٌ، حَتَّى أَجْهَدَهُمْ ذَلِكَ وَصَرَفَ اللهُ ذَلِكَ عَنْ نَبِيِّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ» [ (١٥) ] .وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ أَخْبَرَنَا الحسن[ (١١) ] نقله الحافظ ابن كثير في «البداية والنهاية» (٣: ٢٢٣) ، عن المصنف.[ (١٢) ] ليست في (ح) .[ (١٣) ] الصحيح (٢: ٣٧) .[ (١٤) ] سيرة ابن هشام (٢: ٢٢٢) .[ (١٥) ] في (ص) و (هـ) : «صلّى الله عليه وآله وسلّم» .

Volume: 2 (Page:569)

English:

Ibn Sufyan's Narrative

Abu Bakr's Complaint

Ibn Sufyan said: Abu Bakr ibn Abi Shaybah narrated to us that Abdah reported from Hisham ibn Urwah from his father from Aisha that when they arrived in Al-Madinah and found it to be a barren land, Abu Bakr and Bilal complained. When the Prophet, peace and blessings be upon him, heard their complaints, he supplicated: "O Allah, make us love Medina as much as or more than you made us love Mecca, make it healthy and bless us in its measures and distances and transfer its fever to Al-Juhfah." (Narrated by Muslim in Sahih from Abu Bakr ibn Abi Shaybah.)

Rights of Medina

Abu Tahir Al-Faqih, Abu Abdullah Al-Hafiz, Abu Zakariyya ibn Abi Ishaq, and Abu Saeed ibn Abi Amr reported to us from Abu Abbas Muhammad ibn Ya'qub, who reported from Anas ibn 'Iyad, from Hisham ibn Urwah, from Salih ibn Abi Salih, from Abu Hurayrah that the Prophet, peace and blessings be upon him, said: "Whoever suffers from the hardships of Medina, its toil and strain, I shall be an intercessor or a witness for him." (Narrated by Muslim in Sahih from another chain through Hisham.)

Abdullah Ibn Zaid's Report

Abu Abdullah Al-Hafiz reported to us that Abu Nasr Al-Faqih informed us, who reported from Muhammad ibn Nasr and Al-Hasan ibn Sufyan that Abu Kamil narrated to them from Abdul Aziz ibn Al-Mukhtar, who narrated from Amr ibn Yahya, from Abbad ibn Tamim, from Abdullah ibn Zaid that the Prophet, peace and blessings be upon him, said: "Indeed, Ibrahim sanctified Mecca, and I sanctified Medina just as Ibrahim sanctified Mecca." (Narrated in Muslim in Sahih from a different perspective through Hisham.)

Key points: Supplication for love and blessings for Medina, Prophet's promise to intercede for those facing hardships in Medina, sanctity of Mecca and Medina.

Arabic:

ابْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا [ (١٦) ] عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ: وَقَدِمْنَا الْمَدِينَةَ وَهِيَ وَبِيئَةٌ [ (١٧) ] فَاشْتَكَى أَبُو بَكْرٍ، وَاشْتَكَى بِلَالٌ، فَلَمَّا رَأَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآله وَسَلَّمَ شَكْوَى أَصْحَابِهِ، قَالَ: اللهُمَّ حَبِّبْ إِلَيْنَا الْمَدِينَةَ كَمَا حَبَّبْتَ مَكَّةَ أَوْ أَشَدَّ، وَصَحِّحْهَا وَبَارِكْ لَنَا فِي صَاعِهَا وَمُدِّهَا وَحَوِّلْ حُمَّاهَا إِلَى الْجُحْفَةِ» . رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي [ (١٨) ] شَيْبَةَ.أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، وَأَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ:أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ صَالِحِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ [ (١٩) ] عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ «أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عليه وآله وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَصْبِرُ عَلَى لَأْوَاءِ الْمَدِينَةِ وَجَهْدِهَا أَحَدٌ إِلَّا كُنْتُ لَهُ شَفِيعًا أَوْ شَهِيدًا.أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ [ (٢٠) ] فِي الصَّحِيحِ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ هِشَامٍ.أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو النَّصْرِ الْفَقِيهُ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ، وَالْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، [قَالَا: أَخْبَرَنَا] [ (٢١) ] أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُخْتَارِ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى الله عليه وآله وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ:«إِنَّ إِبْرَاهِيمَ حَرَّمَ مَكَّةَ وَحَرَّمْتُ الْمَدِينَةَ، كَمَا حَرَّمَ إِبْرَاهِيمُ مكة، ودعوت[ (١٦) ] (ح) : «حدثنا» ، (ص) : «قال حدثنا» ، و «قال أخبرنا» وهكذا في الخبر كله.[ (١٧) ] ح: «وبية» .[ (١٨) ] صحيح مسلم بشرح النووي (٩: ١٤٥- ١٤٦) .[ (١٩) ] (ص) و (هـ) : العبارة اضطربت من الناسخ، فكتب: «السمان، يحدث عن أبي صالح» .[ (٢٠) ] في: ١٥- كتاب الحج، (٨٦) باب الترغيب في سكنى المدينة، والصبر على لأوائها، الحديث (٤٨٨) ، صفحة (٢: ١٠٠٥) .[ (٢١) ] في (ح) : «أخبرنا» .

Volume: 2 (Page:570)

English:

Hadith on the Blessings of Medina

In this hadith, the Prophet Muhammad (peace be upon him) supplicated for the blessings of the city of Medina, invoking Allah's mercy and protection upon its inhabitants. He compared the blessings of Medina to those of Mecca, highlighting its sanctity and the angels' protection over the city.

Key Points:

  • Prophet Ibrahim prayed for Mecca, and the Prophet Muhammad prayed for the blessings of Medina.
  • Medina is surrounded by angels guarding it from plagues and evil.
  • Anyone with ill intentions towards Medina will face punishment from Allah.

This hadith is narrated by Abu Huraira and Sa'd, preserved in Sahih Muslim. The Prophet's supplication emphasizes the sanctity and protection of the city of Medina, making it a sacred place under the watchful eyes of angels.

Arabic:

لَهَا فِي مُدِّهَا وَصَاعِهَا بِمِثْلَيْ مَا دَعَا إِبْرَاهِيمُ لِمَكَّةَ» .رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ [ (٢٢) ] عَنْ أَبِي كَامِلٍ.وَأَخْرَجَاهُ [ (٢٣) ] مِنْ حَدِيثِ وُهَيْبٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى.وَسَائِرُ الْأَحَادِيثِ فِي هَذَا الْمَعْنَى مُخَرَّجَةٌ فِي كِتَابِ الْحَجِّ مِنْ كِتَابِ السُّنَنِ [ (٢٤) ] .وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا [ (٢٥) ] أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى قَالَ: أَخْبَرَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ الْقَرَّاظِ، قَالَ سَمِعْتُهُ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ وَسَعْدًا يَقُولَانِ: «قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآله وَسَلَّمَ: اللهُمَّ بَارِكْ لِأُمَّتِي فِي مُدِّهِمْ، وَبَارِكْ لَهُمْ فِي صَاعِهِمْ، وَبَارِكْ لَهُمْ فِي مَدِينَتِهِمْ، اللهُمَّ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ عَبْدُكَ وَخَلِيلُكَ، وَإِنِّي عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ، وَإِنَّ إِبْرَاهِيمَ سَأَلَكَ لِمَكَّةَ، وَإِنِّي أَسْأَلُكَ لِلْمَدِينَةِ مِثْلَ مَا سَأَلَكَ إِبْرَاهِيمُ لِمَكَّةَ وَمِثْلَهُ مَعَهُ، إِنَّ الْمَدِينَةَ مُشَبَّكَةٌ بِالْمَلَائِكَةِ عَلَى كُلِّ نَقْبٍ مِنْهَا مَلَائِكَةٌ يَحْرُسُونَهَا لَا يَدْخُلُهَا الطَّاعُونُ وَلَا الدَّجَّالُ مَنْ أَرَادَ أَهْلَهَا بِسُوءٍ أَذَابَهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ كَمَا يَذُوبُ الْمِلْحُ فِي الْمَاءِ» .رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ [ (٢٦) ] عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ مُوسَى.[ (٢٢) ] أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي المناسك، (٨٥) باب فضل المدينة، الحديث (٤٥٤) : ص (٢: ٩٩١) .[ (٢٣) ] البخاري في البيوع، أول باب بركة صاع النبي صلى الله عليه وآله وسلّم، ومسلم: في مناسك الحج، (٨٥) باب فضل المدينة، ص (٢: ٩٩١) .[ (٢٤) ] (٤: ٣٢٥) السنن الكبرى للمصنف.[ (٢٥) ] ص: «قال أخبرنا» وكذا في سائر الحديث، اما في (ح) و (هـ) : «أخبرنا» فقط.[ (٢٦) ] أخرجه مسلم في: ١٥- كتاب الحج، (٨٩) باب من أراد اهل المدينة بسوء اذابه الله، الحديث (٤٩٥) ، ص (٢: ١٠٠٨) .

Vols: Intro, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7

Chapters