Book: Dalail an-Nubuwwah by Bayhaqi

باب دخول النبي صلى الله عليه وسلم مكة يوم الفتح وهيئته يومئذ وطوافه بالبيت ودخوله الكعبة وما فعل بالأصنام وغير ذلك.

Chapter: The chapter on the Prophet's entry into Mecca on the day of the conquest, his appearance on that day, his circumambulation of the Kaaba, his entry into the Kaaba, his actions concerning the idols, and other matters.

Volume: 5 (Page:65)

English:

Chapter on the Prophet's Entry into Mecca on the Day of the Conquest

In this chapter, the entry of the Prophet (peace be upon him) into Mecca on the day of the conquest is described. It includes his appearance on that day, his tawaf (circumambulation) of the Kaaba, his entrance into the Kaaba, his actions towards the idols, and other related events.

Accounts from Various Narrators

Abu Abdullah Al-Hafiz and Abu Bakr Ahmed ibn Al-Hasan Al-Qadi narrated to us, saying: Abu Abbas Muhammad ibn Ya'qub reported to us, who said: Ahmed ibn Abdul Jabbar informed us, who said: Yunus ibn Bukayr narrated from Hisham ibn Uruwa, from his father, from Aisha, who said: The Messenger of Allah (peace be upon him) entered Mecca in the year of the Conquest from the Thaniyah Al-Ulya which is in the highest part of Mecca.

Abu Abdullah Al-Hafiz said: Al-Husayn ibn Muhammad Al-Darami informed us, who said: Abu Bakr Muhammad ibn Ishaq reported to us, who said: Abu Kurayb narrated to us, who said: Abu Usama related from Hisham, from his father, from Aisha, that the Messenger of Allah (peace be upon him) entered Mecca during the year of the Conquest while suffering from a headache, coming from the higher part of Mecca.

Hisham mentioned that his father used to suffer from headaches frequently, but most of his headaches were less severe than usual. This narration is recorded by Muslim in his Sahih on the authority of Abu Kurayb, and also mentioned by Al-Bukhari through Mahmoud from Abu Usama.

[1] Source: Ibn Hisham's Seerah (4:20).

[2] Al-Bukhari, Book of Hajj, Chapter: From Where to Exit Mecca, Hadith (1579); Fath al-Bari (3:437); Muslim, Book of Hajj, Chapter: Recommendation to Enter Mecca through Thaniyah Al-Ulya, Hadith (225), p. 2:919.

Arabic:

بَابُ دُخُولِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَكَّةَ يَوْمَ الْفَتْحِ وَهَيْئَتِهِ يَوْمَئِذٍ وَطَوَافِهِ بِالْبَيْتِ وَدُخُولِهِ الْكَعْبَةَ وَمَا فَعَلَ بِالْأَصْنَامِ وَغَيْرُ ذَلِكَ.أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، قَالَا، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ قَالَ:حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ:دَخَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَكَّةَ عَامَ الْفَتْحِ مِنَ الثَّنِيَّةِ الْعُلْيَا الَّتِي بأعلا مَكَّةَ.وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ قَالَ: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّارِمِيِّ قَالَ:حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ:أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَامَ الْفَتْحِ مِنْ كَدَاءَ مِنْ أَعْلَى مكة [ (١) ] .قَالَ هِشَامٌ وَكَانَ أَبِي يَدْخُلُ مِنْهُمَا كِلَيْهِمَا وَكَانَ أَكْثَرَ مَا يَدْخُلُ مِنْ كَدَاءَ.رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ عَنْ مَحْمُودٍ عن أبي أسامة [ (٢) ] .[ (١) ] سيرة ابن هشام (٤: ٢٠) .[ (٢) ] الحديث أخرجه البخاري في: ٢٥- كتاب الحج، (٤١) باب من أين يخرج من مكة، الحديث (١٥٧٩) ، فتح الباري (٣: ٤٣٧) ، وأخرجه مسلم في: ١٥- كتاب الحج، (٣٧) باب استحباب دخول مكة من الثنية العليا، الحديث (٢٢٥) ، ص (٢: ٩١٩) .

Volume: 5 (Page:66)

English:

The Prophet's Reaction to Women's Celebration after Conquest

Abu Al-Hasan Ibn Abdan narrated that Ahmad Ibn Ubaid Al-Saffar told us, who reported from Abdullah Ibn Al-Saqir, who narrated from Ibrahim Ibn Al-Mundhir, who reported from Ma'n, who narrated from Abdullah Ibn Umar that when the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, entered during the year of the conquest of Mecca, he saw women hitting their faces with their veils in celebration. He smiled at Abu Bakr and said, "O Abu Bakr, how does Hasaan say?" So, Abu Bakr recited:

I abandoned my structure, if you do not see it, Stirring the sides as though from my shoulder is a disease, They remove their head coverings, then women hit them with their veils. So, the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said to enter from where Hasaan said.

The Response to Ibn Khatal's Presence

Abu Abdullah Al-Hafith reported that Abu Al-Hasan Ali Ibn Muhammad Ibn Sakhtawayh told us, who reported from Abu Khalifah Al-Jumahi, that Abu Al-Walid informed them that Malik Ibn Anas reported from Abu Ali Al-Rudhbary, who reported from Abu Bakr Ibn Dasa, who said that Abu Dawud told us, who reported from Al-Qa'nabi, from Malik, from Ibn Shihab, from Anas Ibn Malik, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, entered Mecca with a turban on his head. When he removed it, it was said that this is Ibn Khatal hanging from the curtains of the Kaaba. The command was given to kill him, based on the account of Abu Al-Walid.

In another narration by Al-Qa'nabi, it was stated that on the day of the conquest, the Prophet had a turban on his head, and when he took it off, a man came and said, "This is Ibn Khatal."

Arabic:

أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنِ عَبْدَانَ قَالَ: أَنْبَأَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ قَالَ:حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الصَّقْرِ قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ قَالَ: حَدَّثَنَا مَعْنٌ قَالَ:حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ [جَعْفَرِ بْنِ] [ (٣) ] حَفْصٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ:لَمَّا دَخَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ الْفَتْحِ رَأَى النِّسَاءَ يَلْطِمْنَ وُجُوهَ الْخَيْلِ بِالْخُمُرِ، فَتَبَسَّمَ إِلَى أَبِي بَكْرٍ فَقَالَ: يَا أَبَا بَكْرٍ كَيْفَ قَالَ حَسَّانُ؟ فَأَنْشَدَهُ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عنه:عَدِمْتُ بُنَيَّتِي إِنْ لَمْ تَرَوْهَا ... تُثِيرُ النَّقْعَ مِنْ كَتِفَيْ كَدَاءُيُنَازِعْنَ الْأَعِنَّةَ مُسْرَجَاتٍ ... يُلَطِّمُهُنَّ بِالْخُمُرِ النِّسَاءُفَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عليه وسلم ادخلوها مِنْ حَيْثُ قَالَ حَسَّانُ.أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَخْتَوَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ الْجُمَحِيُّ، أَنَّ أَبَا الْوَلِيدِ حَدَّثَهُمْ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ (ح) .وأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، قَالَ:حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ.أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ مَكَّةَ وَعَلَى رَأْسِهِ الْمِغْفَرُ فَلَمَّا وَضَعَهُ عَنْ رَأْسِهِ قِيلَ هَذَا ابْنُ خَطَلٍ مُتَعَلِّقٌ بِأَسْتَارِ الْكَعْبَةِ قَالَ: اقْتُلُوهُ.لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي الْوَلِيدِ.وَفِي رِوَايَةِ الْقَعْنَبِيِّ يَوْمَ الْفَتْحِ وَعَلَى رَأْسِهِ الْمِغْفَرُ فَلَمَّا نَزَعَهُ جَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ ابن خطل.[ (٣) ] الزيادة من (ح) .

Volume: 5 (Page:67)

English:

Hadith about the Prophet's Entry into Mecca

Reported by Al-Bukhari in Al-Sahih on the authority of Abu Al-Walid, and by Muslim on the authority of Al-Qa'nabi.

Chain of Transmission

  • Abu Abdullah Al-Hafiz informed us, saying: Abu Bakr ibn Ishaq narrated to us, who said: Isma'il ibn Qutaybah narrated to us, who said: Yahya ibn Yahya informed us, who said: Mu'awiyah ibn 'Ammar Ad-Duhni narrated to us, who said: Abu Bakr ibn Abu Darim Al-Hafiz in Al-Kufah informed us, who said: Musa ibn Harun reported to us, who said: Qutaybah ibn Sa'id told us, who said: Mu'awiyah ibn 'Ammar Ad-Duhni narrated to us, from Abu Az-Zubayr, from Jabir ibn Abdullah Al-Ansari, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, entered Mecca on the day of its conquest wearing a black turban without being in the state of consecration.

This hadith is also narrated by Muslim in Al-Sahih on the authority of Yahya ibn Yahya and Qutaybah ibn Sa'id.

Another Chain of Transmission

  • Abu Abdullah Al-Hafiz informed us, saying: Abu An-Nadr Al-Faqih narrated to us, who said: Uthman ibn Sa'id Ad-Darimi informed us, who said: Ali ibn Hakim Al-Awdi and Muhammad ibn As-Sabbah reported to us, who said: Sharik narrated from 'Ammar Ad-Duhni, from Abu Az-Zubayr, from Jabir ibn Abdullah: The Prophet, peace and blessings be upon him, entered Mecca on the day of its conquest wearing a black turban.

This narration is also reported by Muslim in Al-Sahih on the authority of Ali ibn Hakim.

Additional Chain of Transmission

  • Abu Bakr Muhammad ibn Al-Hasan ibn Furak informed us, saying: Abdullah ibn Ja'far Al-Asbahani narrated to us, who said: Yunus ibn Habib informed us, who said: Abu Dawud At-Tayalisi reported to us, who said: Hammad ibn Salamah narrated, from Abu Az-Zubayr, from Jabir, concerning the Prophet's entry into Mecca on the day of its conquest.

Arabic:

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنِ الْقَعْنَبِيِّ [ (٤) ] .أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ:أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ: أَخْبَرَنَا معاوية ابن عَمَّارٍ الدُّهْنِيُّ (ح) .قَالَ: وأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَارِمٍ الْحَافِظُ بِالْكُوفَةِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ، قَالَ: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيُّ:أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم دَخَلَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ وَعَلَيْهِ عِمَامَةٌ سَوْدَاءُ بِغَيْرِ إِحْرَامٍ.رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى وَقُتَيْبَةَ بْنِ سَعِيدٍ [ (٥) ] .وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَكِيمٍ الْأَوْدِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالَا: حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ، عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ، عَنْ أبي الزبير، عن جابر ابن عَبْدِ اللهِ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ مَكَّةَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ وَعَلَيْهِ عِمَامَةٌ سَوْدَاءُ.رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَكِيمٍ [ (٦) ] .وأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْأَصْبَهَانِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عليه وسلم دخل[ (٤) ] تقدم الحديث في الباب السابق، وانظر الحاشية (٧) منه.[ (٥) ] أخرجه مسلم في: ١٥- كتاب الحج، (٨٤) باب جواز دخول مكة بغير إحرام، الحديث (٤٥١) ، ص (٢: ٩٩٠) .[ (٦) ] مسلم في الموضع السابق، الحديث (٤٥١) عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَكِيمٍ الْأَوْدِيُّ.

Volume: 5 (Page:68)

English:

Day of the Conquest of Mecca

On the day of the conquest of Mecca, the Prophet Muhammad (peace be upon him) was wearing a black turban. Abu Bakr Muhammad ibn Bakr at-Tusi narrated that Abu Bashir Muhammad ibn Ahmad ibn Hadir informed them that Abu Abbas as-Sarraj told them that Abu Ma'mar narrated to them from Abu Usama about Musawir al-Warraqi, who said, "I heard Ja'far ibn Amr ibn Hurayth reporting from his father that he said, 'I can see the Messenger of Allah (peace be upon him) on the day of the conquest of Mecca. He was wearing a black turban with the ends between his shoulders.'" This hadith is mentioned in Sahih Muslim from the narration of Abu Usama.

Flag of the Messenger of Allah

Abdullah ibn Abi Bakr narrated from Aisha that on the day of the conquest, the Prophet's flag was white, and its banner was black and hanging by a piece of twisted wool. The flag was called Al-Uqab. Abdullah ibn Abi Bakr al-Hazm reported that when the Messenger of Allah descended at Dhi Tuwa and saw the honor Allah bestowed upon him through the conquest, he humbled himself before Allah, to the extent that it was nearly impossible to remove the cushion of his ride. This humility was witnessed by those around him.

Arabic:

يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ وَعَلَيْهِ عِمَامَةٌ سَوْدَاءُ [ (٧) ] .أَخْبَرَنَا الْفَقِيهُ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الطُّوسِيُّ رَحِمَهُ اللهُ قَالَ: أَنْبَأَنَا أَبُو بِشْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَاضِرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ السَّرَّاجُ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ مُسَاوِرٍ الْوَرَّاقِ، قَالَ: سَمِعْتُ جَعْفَرَ بْنَ عَمْرِو ابن حُرَيْثٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ وَعَلَيْهِ عِمَامَةٌ سَوْدَاءُ حَرَقَانِيَّةٌ قَدْ أَرْخَى طَرَفَهَا بَيْنَ كَتِفَيْهِ.أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ أَبِي أُسَامَةَ [ (٨) ] .أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ، عَائِشَةَ، قَالَتْ:كَانَ لِوَاءُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْفَتْحِ أَبْيَضَ وَرَايَتُهُ سَوْدَاءَ قِطْعَةَ مِرْطٍ مُرَجَّلٍ وَكَانَتِ الرَّايَةُ تُسَمَّى الْعُقَابُ.وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَزْمٍ قَالَ: لَمَّا نَزَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِذِي طُوًى وَرَأَى مَا أَكْرَمَهُ اللهُ بِهِ مِنَ الْفَتْحِ جَعَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عليه وَسَلَّمَ يَتَوَاضَعُ لِلَّهِ حَتَّى إِنَّهُ لَيَقُولُ قَدْ كَادَ عُثْنُوَنُهِ أَنْ يُصِيبَ وَاسِطَةَ الرَّحْلِ [ (٩) ] .أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ السِّجْزِيُّ بِبَغْدَادَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْأَبَّارُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: دخل[ (٧) ] سنن النسائي (٨: ٢١١) .[ (٨) ] مسلم في: ١٥- كتاب الحج، الحديث (٤٥٣) ، ص (٢: ٩٩٠) .[ (٩) ] رواه ابن هشام في السيرة (٤: ١٩) .

Volume: 5 (Page:69)

English:

Rasul Allah's Humility on the Day of Victory

On the day of the Conquest of Mecca, the Messenger of Allah (peace be upon him) descended from his mount while his beard touched its saddle, in a state of humility.

Story of a Man Speaking to the Prophet (peace be upon him)

Abu Abdullah Al-Hafidh narrated that a man spoke to the Prophet (peace be upon him) on the Day of Conquest, but was interrupted by thunder. The Prophet (peace be upon him) reassured the man, saying, "Calm down, I am just the son of a woman from Quraish who used to eat dried meat."

Another Account of a Man Speaking to the Prophet (peace be upon him)

Abu Zakariyya Ibn Abi Ishaq Al-Muzakki narrated that a man spoke to the Prophet (peace be upon him) but was interrupted by thunder. The man was comforted by the Prophet (peace be upon him), who said, "Relax, I am not a king. I am just the son of a woman from Quraish who used to eat dried meat."

The Prophet's Recitation on the Day of Victory

Abdullah Ibn Mugaffal narrated that on the Day of Victory, the Prophet (peace be upon him) recited Surah Al-Fath but then repeated it due to the loudness of his voice, saying, "If it wasn't for the people gathering around me, I would have continued reciting it that way."

Arabic:

رسول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَكَّةَ يَوْمَ الْفَتْحِ وَذَقْنُهُ عَلَى رَحْلِهِ مُتَخَشِّعًا.أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي الْحَارِثِ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ أَنَّ رَجُلًا كَلَّمَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم يَوْمَ الْفَتْحِ فَأَخَذَتْهُ الرِّعْدَةُ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَوِّنْ فَإِنَّمَا أَنَا ابْنُ امْرَأَةٍ مِنْ قُرَيْشٍ كَانَتْ تَأْكُلُ الْقَدِيدَ.كَذَا رَوَاهُ ابْنُ صَاعِدٍ هَذَا مَوْصُولًا، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ فَارِسٍ وَأَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ زُهَيْرٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي الْحَارِثِ مَوْصُولًا.وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي قَالَ: أَنْبَأَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ محمد ابن يَعْقُوبَ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ قَالَ: أَنْبَأَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ قَالَ:أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ قَيْسٍ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يكَلِّمُهُ فَأُرْعِدَ الرَّجُلُ فَقَالَ لَهُ: هَوِّنْ عَلَيْكَ فَإِنِّي لَسْتُ بِمَلِكِ إِنَّمَا أَنَا ابْنُ امْرَأَةٍ مِنْ قُرَيْشٍ كَانَتْ تَأْكُلُ الْقَدِيدَ.هَذَا مُرْسَلٌ وَهُوَ الْمَحْفُوظُ.حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ رَحِمَهُ اللهُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْأَصْبَهَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُغَفَّلٍ قَالَ:قَرَأَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْفَتْحِ سُورَةَ الْفَتْحِ، فَرَجَّعَ فَلَوْلَا أَنْ يَجْتَمِعَ عَلَيَّ النَّاسُ لَأَخَذْتُ فِي ذَلِكَ الصَّوْتِ [ (١٠) ] .[ (١٠) ] سيأتي تخريجه بعد قليل.

Volume: 5 (Page:70)

English:

Hadith on the Conquest of Mecca

In this hadith narrated by Abdullah bin Mughaffal, it is reported that he saw the Prophet Muhammad (peace be upon him) on the day of the conquest of Mecca, riding a camel and reciting Surah Al-Fath. After reciting, the Prophet listened to Muawiyah recite the same verses. The Prophet remarked that he would have returned to recite the verses again if people had not gathered. This narration is found in Sahih Bukhari and is also mentioned in the collection of Ahmad ibn Abi Surrayh through Shababah.

Prophet Muhammad's Actions at the Conquest

During the conquest of Mecca, Prophet Muhammad (peace be upon him) approached the Kaaba, touched the Black Stone, circumambulated the Kaaba, and then approached an idol being worshipped by the polytheists. The Prophet took a bow and began striking the idol, declaring: "The truth has come, and falsehood has departed. Verily, falsehood is bound to perish."

Arabic:

وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ، قال: أخبرنا أبو سعيد ابن الْأَعْرَابِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ الزَّعْفَرَانِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ، قَالَ: أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ قُرَّةَ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ مُغَفَّلٍ، يَقُولُ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ وَهُوَ عَلَى بَعِيرٍ يَقْرَأُ سُورَةَ الْفَتْحِ أَوْ مِنْ سُورَةِ الْفَتْحِ فَرَجَّعَ فِيهَا ثُمَّ قَرَأَ مُعَاوِيَةُ يَحْكِي قِرَاءَةَ ابْنِ مُغَفَّلٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عليه وسلم، فَرَجَّعَ وَقَالَ: لَوْلَا أَنْ يَجْتَمِعَ النَّاسُ لَرَجَّعْتُ كَمَا رَجَّعَ ابْنُ مُغَفَّلٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي سُرَيْحٍ عَنْ شَبَابَةَ، وَأَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ مِنْ أَوْجُهٍ عَنْ شُعْبَةَ بْنِ الْحَجَّاجَ [ (١١) ] .أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعِمْرَانُ بْنُ مُوسَى، قَالَا: حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، قَالَ: حَدَّثَنَا ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ فِي حَدِيثِ فَتْحِ مَكَّةَ قَالَ: وَأَقْبَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى أَقْبَلَ إِلَى الْحَجَرِ فَاسْتَلَمَهُ وَطَافَ بِالْبَيْتِ فَأَتَى إِلَى صَنَمٍ إِلَى جَنْبِ الْبَيْتِ كَانُوا يَعْبُدُونَهُ وفِي يَدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَوْسٌ، وَهُوَ آخِذٌ بِسِيَةِ الْقَوْسِ فَلَمَّا أَتَى عَلَى الصَّنَمِ جَعَلَ يَطْعَنُ فِي عُنُقِهِ، وَيَقُولُ: جَاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ إِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ[ (١١) ] الْبُخَارِيُّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أبي سريح في: ٩٧- كتاب التوحيد، (٥٠) باب ذكر النبي صلى الله عليه وسلم وروايته عن ربه، وله طرق أخرى عند البخاري، فقد رواه عن أبي الوليد في المغازي، وعن مسلم بن إبراهيم في التفسير، وعن حجاج بن المنهال في فضائل القرآن.وأخرجه مسلم في كتاب الصلاة، باب ذكر قِرَاءَةَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عليه وسلم سورة الفتح يوم فتح مكة، عن أبي موسى وبندار، كلاهما عن غندر، وفي نفس الباب عَنْ يَحْيَى بْنِ حَبِيبِ، بن عربي، عن خالد ابن الحارث، وعَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ مُعَاذٍ، عَنْ أَبِيهِ، وعَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ إدريس، ووكيع، خمستهم عن شعبة به.

Volume: 5 (Page:71)

English:

Prophet Muhammad's Circumambulation and Supplication

After completing his circumambulation around the Kaaba, the Prophet صلى الله عليه وسلم went to Safa and climbed it until he could see the Kaaba. He then raised his hands, praised Allah, and made supplications as he wished. This narration is reported by Muslim on the authority of Shayban ibn Farrukh.

The Conquest of Mecca

On the day of the conquest of Mecca, the Prophet صلى الله عليه وسلم entered the city and there were 360 idols around the Kaaba. He pierced them with a stick in his hand, reciting: "The truth has come, and falsehood has departed. Indeed falsehood is ever bound to depart." This narration is reported by Bukhari on the authority of Sadaqah ibn Al-Fadl.

Arabic:

زهوقا، فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ طَوَافِهِ أَتَى الصَّفَا فَعَلَا عَلَيْهِ حَتَّى نَظَرَ إِلَى الْبَيْتِ فَرَفَعَ يَدَيْهِ وَجَعَلَ يَحْمَدُ اللهَ وَيَدْعُو بِمَا شَاءَ أَنْ يَدْعُوَهُ.رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ شَيْبَانَ بْنِ فَرُّوخَ [ (١٢) ] .أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ: أَنْبَأَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَكَّةَ يَوْمَ الْفَتْحِ وَحَوْلَ الْبَيْتِ ثَلَاثُمِائَةٍ وَسِتُّونَ نُصُبًا، فَجَعَلَ يَطْعُنُهَا بِعُودٍ فِي يَدِهِ وَيَقُولُ [جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ] [ (١٣) ] جاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْباطِلُ إِنَّ الْباطِلَ كانَ زَهُوقاً [ (١٤) ] .رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ عَنْ صَدَقَةَ بْنِ الْفَضْلِ [ (١٥) ] .وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ [ (١٦) ] ، وغيره كُلُّهُمْ عَنْ سُفْيَانَ.أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عَبْدِ الله بن عباس، قال:[ (١٢) ] في ٣٢- كتاب الجهاد والسير، الحديث (٨٤) ص (١٤٠٦) ، وقد تقدم.[ (١٣) ] الزيادة من (أ) فقط.[ (١٤) ] [سورة الاسراء- ٨١] .[ (١٥) ] أخرجه البخاري في: ٤٦- كتاب المظالم، (٣٢) باب هل تكسر الدنان التي فيها الخمر.[ (١٦) ] أخرجه مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، فِي: ٣٢- كتاب الجهاد والسير، (٣٢) باب إزالة الأصنام من حول الكعبة الحديث (٨٧) ، ص (١٤٠٨) .

Volume: 5 (Page:72)

English:

Prophet Muhammad's Conquest of Mecca

On the day of the conquest of Mecca, the Prophet Muhammad, peace be upon him, entered the city and found 360 idols around the Kaaba. He took a stick and started pointing it at each idol as he passed by them. He declared, "The truth has come, and falsehood has vanished. Indeed, falsehood is ever bound to vanish." With each gesture of the stick, every idol fell without him physically touching them.

Witnesses Narrate

Ibn 'Umar reported that when the Prophet entered Mecca, he saw the numerous idols. He pointed at each one with a stick and said, "The truth has come, and falsehood has vanished. Indeed, falsehood is ever bound to vanish." Each idol he pointed at fell without him touching it.

The Removal of Idols

Prophet Muhammad refused to enter the Kaaba while it housed idols. He commanded for the idols to be removed. Among the statues removed were those of Abraham and Ishmael holding divination arrows. The Prophet said, "May Allah fight them. They knew well that Abraham and Ishmael never used these for divination."

Arabic:

دَخَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ وَعَلَى الْكَعْبَةِ ثَلَاثُمِائَةِ صَنَمٍ قَالَ: فَأَخَذَ قَضِيبَهُ فَجَعَلَ يَهْوِي بِهِ إِلَى صَنَمٍ صَنَمٍ وَهُوَ يَهْوِي حَتَّى مَرَّ عَلَيْهَا كُلِّهَا [ (١٧) ] .وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، قَالَ:حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُوَيْدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ ابن عَبْدِ اللهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عليه وسلم لَمَّا دَخَلَ مَكَّةَ وَجَدَ بِهَا ثَلَاثَمِائَةٍ وَسِتِّينَ صَنَمًا فَأَشَارَ إِلَى كُلِّ صَنَمٍ بِعَصًا، وَقَالَ: جاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْباطِلُ إِنَّ الْباطِلَ كانَ زَهُوقاً [ (١٨) ] فَكَانَ لَا يُشِيرُ إِلَى صَنَمٍ إِلَّا سَقَطَ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَمَسَّهُ بِعَصًا [ (١٩) ] .قُلْتُ: هَذَا الْإِسْنَادُ وَإِنْ كَانَ ضَعِيفًا، فَالَّذِي قَبْلَهُ يُؤكِّدُهُ.أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَدِيبُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا، حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا قَدِمَ مَكَّةَ أَبَى أَنْ يَدْخُلَ الْبَيْتَ وَفِيهِ الْآلِهَةُ فَأَمَرَ بِهَا فَأُخْرِجَتْ فَأَخْرَجَ صُورَةَ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَفِي أَيْدِيهِمَا الْأَزْلَامُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عليه وسلم: قَاتَلَهُمُ اللهُ أَمَا وَاللهِ لَقَدْ عَلِمُوا أَنَّهُمَا لَمْ يَسْتَقْسِمَا بِهَا قَطُّ.[ (١٧) ] ذكره الهيثمي في «مجمع الزوائد» (٦: ١٧٦) ، وقال: رواه الطبراني، ورجاله ثقات، ورواه البزار باختصار.[ (١٨) ] [الإسراء- ٨١] .[ (١٩) ] ذكره الهيثمي في «مجمع الزوائد» (٦: ١٧٦) ، وقال: «رواه الطبراني في الأوسط والكبير بنحوه، وفيه عاصم بن عمر العمري، وهو متروك، ووثقه ابن حبان، وقال: «يخطئ ويخالف» ، وبقية رجاله ثقات.

Volume: 5 (Page:73)

English:

Translation of a Hadith narrated by Ibn Abbas

It was narrated by Ibn Abbas that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) entered the Kaaba, performed Takbir in its corners, and then exited. This hadith was reported by Al-Bukhari in his Sahih from Is'haq from Abdul Samad who said: "Al-Bukhari was narrated by Mammar from Ayyub". Abu Al-Husayn Ibn Bishran Al-Adl in Baghdad narrated to us that Isma'il Ibn Muhammad Al-Saffar told us that Muhammad Ibn Mansur informed him that Abdul Razzaq said that Mammar narrated from Ayyub from Ikrima from Ibn Abbas that when the Prophet (peace and blessings be upon him) saw the images in the Kaaba, he did not enter it until he ordered them to be erased. He then saw Ibrahim and Ismail holding the tools in their hands and said: 'May Allah fight them, they did not swear by the tools.'"

Narration about Umar bin Al-Khattab erasing the images from the Kaaba

It was narrated by Abu Al-Zubayr that he heard Jabir Ibn Abdullah say that the Prophet (peace and blessings be upon him) ordered Umar bin Al-Khattab to go to the Kaaba at the time of the conquest and erase all the images in it. He did not enter the house until all the images were erased.

Arabic:

وعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ:أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ الْبَيْتَ وَكَبَّرَ فِي نَوَاحِيهِ وَخَرَجَ.رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ [ (٢٠) ] عَنْ إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ قَالَ:الْبُخَارِيُّ تَابَعَهُ مَعْمَرٌ عَنْ أَيُّوبَ.أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عليه وَسَلَّمَ لَمَّا رَأَى الصُّوَرَ فِي الْبَيْتِ يَعْنِي الْكَعْبَةَ لَمْ يَدْخُلْهُ حَتَّى أَمَرَ بِهَا فَمُحِيَتْ وَرَأَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ بِأَيْدِيهِمَا الْأَزْلَامُ فَقَالَ قَاتَلَهُمُ اللهُ وَاللهِ مَا اسْتَقْسَمَا بِالْأَزْلَامِ قَطُّ [ (٢١) ] .أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْقَاضِي فِي آخَرِينَ قَالَ: حَدَّثَنَا [أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ] [ (٢٢) ] قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ الْأَعْوَرُ قَالَ: قال. ابن جريح أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ زَمَنَ الْفَتْحِ بِالْبَطْحَاءِ أَنْ يَأْتِيَ الْكَعْبَةَ فَيَمْحُوَ كُلَّ صُورَةٍ فِيهَا وَلَمْ يَدْخُلِ الْبَيْتَ حَتَّى مُحِيَتْ كُلُّ صُورَةٍ فِيهِ [ (٢٣) ] .أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ مِلْحَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، قَالَ: وَقَالَ يُونُسُ: أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عمر.[ (٢٠) ] أخرجه البخاري في الحج، باب من كبّر في نواحي الكعبة، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، عَنْ عبد الوارث، وفي المغازي، باب أين ركز النبي صلى الله عليه وسلم الراية يوم الفتح؟ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُوسَى، عن هشام.[ (٢١) ] فتح الباري (٦: ٣٨٧) ، عن ابن عباس، الحديث (٣٣٥٢) .[ (٢٢) ] سقطت من (ح) .[ (٢٣) ] السيرة الشامية (٥: ٣٥٩) .

Volume: 5 (Page:74)

English:

Arrival of the Prophet (PBUH) in Mecca

On the day of the conquest of Mecca, the Prophet (PBUH) entered from the upper part of Mecca on his mount accompanied by Usama bin Zaid and Bilal. With him was also Uthman bin Talha from the Banu Hujayb tribe until they reached the mosque. He ordered for the key of the Kaaba to be brought to him, and upon opening it, the Prophet (PBUH) entered accompanied by Usama, Bilal, and Uthman. He stayed there for a long day, then exited. Abdullah bin Umar was the first to enter after him and found Bilal standing behind the door. He asked him where the Prophet (PBUH) prayed, to which Bilal pointed to the spot. Abdullah admitted forgetting to ask him how many prostrations he made.

Source

This narration is from Sahih al-Bukhari. It is reported by multiple narrators leading back to Safiyya bint Shayba, who described the Prophet (PBUH) entering Mecca after its conquest, performing a ritual with a bird, breaking it, and placing the pieces on the Kaaba’s door.

Arabic:

أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقْبَلَ يَوْمَ الْفَتْحِ مِنْ أَعْلَى مَكَّةَ عَلَى رَاحِلَتِهِ مُرْدِفًا أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ، وَمَعَهُ بِلَالٌ، وَمَعَهُ عُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ مِنَ الْحَجَبَةِ حَتَّى أَنَاخَ فِي الْمَسْجِدِ فَأَمَرَهُ أَنْ يَأْتِيَ بِمِفْتَاحِ الْبَيْتِ فَفَتَحَ وَدَخَلَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم مَعَهُ أُسَامَةُ وَبِلَالٌ وَعُثْمَانُ فَمَكَثَ فِيهَا نَهَارًا طَوِيلًا ثُمَّ خَرَجَ فَاسْتَبَقَ النَّاسُ وَكَانَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ أَوَّلَ مَنْ دَخَلَ فَوَجَدَ بِلَالًا وَرَاءَ الْبَابِ قَائِمًا فَسَأَلَهُ أَيْنَ صَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَشَارَ بِيَدِهِ لَهُ إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي صَلَّى فِيهِ قَالَ، عَبْدُ اللهِ فَنَسِيتُ أَنْ أَسْأَلَهُ كَمْ صَلَّى مِنْ سَجْدَةٍ.أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ [ (٢٤) ] فَقَالَ: وَقَالَ اللَّيْثُ.أَخْبَرَنَا أبو عبد الله الْحَافِظُ وَأَبُو بَكْرٍ الْقَاضِي، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي تَوْبَةَ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، قَالَتْ: لَمَّا اطْمَأَنَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَكَّةَ عَامَ الْفَتْحِ طَافَ عَلَى بَعِيرِهِ يَسْتَلِمُ الْحَجَرَ بِمِحْجَنٍ فِي يَدِهِ، ثُمَّ دَخَلَ الْكَعْبَةَ فَوَجَدَ فِيهَا حَمَامَةً مِنْ عَيْدَانٍ فَاكْتَسَرَهَا ثُمَّ قَامَ بِهَا عَلَى بَابِ الْكَعْبَةِ وَأَنَا أَنْظُرُ فَرَمَى بها [ (٢٥) ] .[ (٢٤) ] فتح الباري (٨: ١٨) .[ (٢٥) ] الخبر في سيرة ابن هشام (٤: ٢٥- ٢٦) .

Vols: Intro, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7

Chapters