Book: Dalail an-Nubuwwah by Bayhaqi

باب بعث خالد بن الوليد رضي الله عنه إلى بني الحارث بن كعب

Chapter: The chapter on the dispatch of Khalid bin Walid, may Allah be pleased with him, to the sons of Al-Harith bin Ka'b.

Volume: 5 (Page:411)

English:

Baab Ba'thi Khaalid ibn al-Waleed (May Allah be pleased with him) to Bani al-Haarith ibn Ka'ab

Reported to us by Muhammad ibn Abdullah al-Haafiz, narrated to us Abu al-Abbas: Muhammad ibn Ya'qoub, narrated to us Ahmad ibn Abd al-Jabbaar, narrated to us Yunus, from Ibn Ishaq, who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, then sent Khalid ibn al-Waleed in the month of Rabi' al-Akhir or Jumada al-Ula in the tenth year, to Bani al-Haarith ibn Ka'ab. He ordered him to invite them to Islam before fighting them. If they respond and accept Islam, then accept them, stay among them, teach them the Book of Allah, the Sunnah of their Prophet, and the fundamentals of Islam. If they do not respond, then fight them.

Khalid - may Allah be pleased with him - went until he reached them. He mentioned the message in their Islam and Khalid's letter to the Prophet peace be upon him, along with the Prophet's response and his command to him. Khalid's letter to the Messenger of Allah peace be upon him reads: “In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. To Muhammad, the Prophet of Allah, peace be upon him, from Khalid ibn al-Waleed. Peace be upon you, O Messenger of Allah, and the mercy of Allah and His blessings. Indeed, I praise to you Allah, who there is no god but Him. To proceed, O Messenger of Allah, peace be upon him, you sent me to the sons of al-Harith ibn Ka'ab and commanded me that when I reach them, I should not fight them for three days, and should invite them to Islam. If they accept Islam (I stayed among them and) accepted from them, taught them the fundamentals of Islam, the Book of Allah, and the Sunnah of their Prophet. And if they don't embrace Islam, I will fight them. I have now arrived among them and called them to Islam for three days as the Messenger of Allah peace be upon him commanded me. I sent to them riders saying: 'O sons of al-Harith, embrace Islam and you will be safe.' They embraced Islam and did not fight. I am residing among them, commanding them what Allah has commanded and forbidding them what Allah has forbidden, teaching them the fundamentals of Islam and the Sunnah of the Prophet peace be upon him to write to the Messenger of Allah peace be upon him. Peace be upon you, O Messenger of Allah, and the mercy of Allah and His blessings.”

Arabic:

بَابُ بَعْثِ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ إِلَى بَنِي الْحَارِثِ بْنِ كَعْبٍأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: ثُمَّ بَعَثَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عليه وسلم خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ فِي شَهْرِ رَبِيعٍ الْآخَرِ، أَوْ جمادى الأولى سَنَةَ عَشْرٍ إِلَى بَنِي الْحَارِثِ بْنِ كَعْبٍ، وَأَمَرَهُ أَنْ يَدْعُوَهُمْ إِلَى الْإِسْلَامِ قَبْلَ أَنْ يُقَاتِلَهُمْ، فَإِنِ اسْتَجَابُوا لَكَ فَاقْبَلْ مِنْهُمْ، وَأَقِمْ فِيهِمْ، وَعَلِّمْهُمْ كِتَابَ اللهِ وَسُنَّةَ نَبِيِّهِمْ، وَمَعَالِمَ الْإِسْلَامِ، فَإِنْ لَمْ يَفْعَلُوا فَقَاتِلْهُمْ.فَخَرَجَ خَالِدٌ- رَضِيَ اللهُ عَنْهُ- حَتَّى قَدِمَ عَلَيْهِمْ. فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي إِسْلَامِهِمْ وَكِتَابَ خَالِدٍ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عليه وَسَلَّمَ بِذَلِكَ، وَجَوَابَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم [ (١) ] وأمره إياه بأن[ (١) ] جاء في كتاب خالد إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ لمحمد النبي رسول الله صلى الله عليه وسلم من خالد بن الوليد، السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللهِ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ، فَإِنِّي أَحْمَدُ إِلَيْكِ اللهَ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هو. أما بعد يَا رَسُولَ اللهِ صَلَّى الله عليه وسلم، فإنك بعثتني إلى بني الحرث بن كعب، وأمرتني إذا أتيتهم أن لا أقاتلهم ثلاثة أيام، وأن أدعوهم إلى الإسلام، فإن أسلموا (أقمت فيهم و) قبلت منهم وعلّمتهم معالم الإسلام وكتاب الله وسنة نبيه، وإن لم يسلموا قاتلتهم، وإني قدمت عليهم فدعوتهم إلى الإسلام ثلاثة أيام كَمَا أَمَرَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم، وبعثت فيهم ركبانا (قالوا) : يا بني الحرث، أسلموا تسلموا، فأسلموا ولم يقاتلوا. وأنا مقيم بين أظهرهم آمرهم بما أمرهم الله به، وأنهاهم عما نهاهم الله عنه، وأعلمهم معالم الإسلام وسنة النبي صلى الله عليه وسلم حتى يكتب إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى الله عليه وسلم. والسلام عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللهِ ورحمة الله وبركاته.

Volume: 5 (Page:412)

English:

Translation of Classical Arabic Text

Introduction: In this passage, we see the interaction between the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) and the delegation of Banu Al-Harith bin Ka'b.

Conversation with the Messenger of Allah

Upon their arrival, the Messenger of Allah said to them: "When people accept Islam before engaging in battle, they bring their submission first." He repeated this three times until Yazid bin 'Abdul-Madan responded positively. The Messenger continued, saying that if Khalid had not informed him that they had embraced Islam without fighting, he would have ordered their heads to be struck off and placed beneath their feet. To this, they expressed gratitude neither to the Messenger nor to Khalid. When asked whom they thanked, they acknowledged their gratitude to Allah, Who guided them through the Messenger. The delegation confessed to always overcoming their adversaries without injustice in the pre-Islamic era.

Return and Revelation

The Messenger of Allah then dispatched the delegation back to their people in either the remainder of Shawwal or the beginning of Dhul-Qa'dah. They stayed there for only four months until the demise of the Messenger of Allah.

Messenger's Response to Khalid's Letter

In response to Khalid's letter, the Messenger of Allah wrote: "In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Most Merciful. From Muhammad, the Prophet of Allah, to Khalid bin Al-Walid. Peace be upon you. I praise Allah to you, the One worthy of worship. Your letter arrived with your messenger informing me that Banu Al-Harith bin Ka'b embraced Islam before being fought, affirmed the Oneness of Allah, acknowledged the guidance bestowed upon them, and brought their submission. Beshed them, give them warning, and accept and welcome their delegation. Peace, mercy, and blessings of Allah be upon you."

Note: The nickname "Dhul-Ghassa" was given due to his eloquence in speech that was likened to choking. The correct form is "Dhi al-Ghassa" implying a distinctive feature unrelated to Qais.

Source: Ibn Hisham in Al-Sirah (4:202-204).

Arabic:

يُبَشِّرَهُمْ وَينْذِرَهُمْ وَيُقْبِلَ مَعَهُ وَفْدُهُمْ وَأَنَّهُ أَقْبَلَ مَعَهُ وَفْدُهُمْ فِيهِمْ قَيْسُ بْنُ الْحُصَيْنِ ذُو الْغُصَّةِ [ (٢) ] فَلَمَّا قَدِمُوا قَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم: اتتم الذين إذا زجروا استقدموا ثُمَّ قَالَ ذَلِكَ ثَلَاثًا حَتَّى أَجَابَهُ يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الْمَدَانِ: نَعَمْ، فَقَالَ لَوْ أَنَّ خَالِدًا لَمْ يَكْتُبْ إِلَيَّ أَنَّكُمْ أَسْلَمْتُمْ ولم تقاتلوا لألقيت رؤوسكم تَحْتَ أَقْدَامِكُمْ، فَقَالَ يَزِيدُ ابن عَبْدِ الْمَدَانِ: أَمَا وَاللهِ مَا حَمِدْنَاكَ، وَلَا حَمِدْنَا خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ، قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عليه وسلم: فممن حَمِدْتُمْ؟ قَالَ: ثُمَّ قَالُوا: حَمِدْنَا اللهَ- عَزَّ وَجَلَّ- الَّذِي هَدَانَا بِكَ، فَقَالَ: صَدَقْتُمْ ثُمَّ قَالَ: بم كُنْتُمْ تَغْلِبُونَ مَنْ قَاتَلَكُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ؟قَالُوا: كُنَّا نَغْلِبُ يَا رَسُولَ اللهِ مَنْ قَاتَلَنَا أَنَّا كُنَّا نَنْزِعُ عَنْ يَدٍ، وَكُنَّا نَجْتَمِعُ فَلَا نَفْتَرِقُ، وَلَا نَبْدَأُ أَحَدًا بِظُلْمٍ، قَالَ: فَقَالَ صَدَقْتُمْ، ثُمَّ أَمَّرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى بَنِي الْحَارِثِ بْنِ كَعْبٍ قَيْسَ بْنَ الْحُصَيْنِ، فَرَجَعُوا إِلَى قَوْمِهِمْ فِي بَقِيَّةِ شَوَّالٍ، أَوْ فِي صَدْرِ ذِي الْقَعْدَةِ، فَلَمْ يَمْكُثُوا إِلَّا أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ حَتَّى تُوُفِّيَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم [ (٣) ] .[ () ] جواب رسول الله على كتاب خالد فَكَتَبَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ، مِنْ مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ رَسُولِ الله إِلَى خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ. سَلَامٌ عَلَيْكِ، فَإِنِّي أَحْمَدُ إِلَيْكِ اللهَ الَّذِي لَا إِلَهَ إلا هو. أما بعد، فإن كتابك جاءني مع رسولك تخبر أن بني الحرث بن كعب قد أسلموا قبل أن تقاتلهم، وأجابوا إِلَى مَا دَعَوْهُمْ إِلَيْهِ من الإسلام، وشهدوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا الله وأن محمدا عبد الله ورسوله، وأن قد هداهم الله بهداه، فبشرهم وأنذرهم، وأقبل وليقبل معك وفدهم. والسلام عليك ورحمة الله وبركاته» .[ (٢) ] سمي ذا الغصة لأنه كان إذا تكلم أصابه كالغصص» قال الشيخ أبو ذر: «والغصص: الاختناق» ، قال: «ووقع في الرواية ههنا ذو الغصة وذي الغصة بالرفع وبالخفض، والصواب ذي الغصة بالخفض، لأنه نعت للحصين لا لقيس.[ (٣) ] رواه ابن هشام في السيرة (٤: ٢٠٢- ٢٠٤) .

Vols: Intro, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7

Chapters