Book: Dalail an-Nubuwwah by Bayhaqi

باب تعليم النبي صلى الله عليه وسلم عثمان بن أبي العاص الثقفي رضي الله عنه ما كان سببا لشفائه ودعائه له حتى فارقه الشيطان وذهب عنه النسيان.

Chapter: The chapter on the Prophet's, peace be upon him, teaching of Uthman bin Abi al-'As al-Thaqafi, may Allah be pleased with him, what was a cause for his healing and his prayer for him until the devil left him and forgetfulness left him.

Volume: 5 (Page:307)

English:

Teaching of the Prophet Muhammad (peace be upon him)

In a narration reported by Uthman ibn Abi al-Aas, may Allah be pleased with him, it is mentioned that the Prophet Muhammad (peace be upon him) prayed and supplicated for his recovery until Satan deserted him and forgetfulness was lifted. Uthman asked the Prophet about a devil that interrupted his prayer and recitation. The Prophet instructed him to seek refuge in Allah from that devil, spit thrice to his left, and upon following these instructions, Uthman found the devil gone.

This narration, authenticated by Muslim in his Sahih, emphasizes the importance of seeking refuge in Allah from Satan's interference, particularly in the context of prayer.

In another report, also from Uthman ibn Abi al-Aas, he complained to the Prophet about his poor memory for the Quran. The Prophet identified this issue as the work of a devil known as "Khinzab" and advised Uthman to seek refuge. The Prophet then placed his hand on Uthman's chest, after which Uthman felt a coolness.

Arabic:

بَابُ تَعْلِيمِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ الثَّقَفِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ مَا كَانَ سَبَبًا لِشِفَائِهِ وَدُعَائِهِ لَهُ حَتَّى فَارَقَهُ الشَّيْطَانُ وَذَهَبَ عَنْهُ النِّسْيَانُ.أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، [قَالَ] : أَنْبَأَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، [قَالَ] : حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، [قَالَ] : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا سَالِمُ بْنُ نُوحٍ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ إن الشَّيْطَانَ قَدْ حَالَ بَيْنِي وَبَيْنَ صَلَاتِي وَقِرَاءَتِي، قَالَ: فَقَالَ: ذَاكَ شَيْطَانٌ يُقَالُ لَهُ: خِنْزَبٌ، فَإِذَا أَحْسَسْتَهُ فَتَعَوَّذْ بِاللهِ مِنْهُ، وَاتْفُلْ عَنْ يَسَارِكِ ثَلَاثًا، قَالَ: فَفَعَلْتُ فَأَذْهَبَهُ اللهُ عَنِّي.رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى [ (١) ] .أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو سَهْلٍ: أَحْمَدُ ابن مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْقَطَّانُ [ (٢) ] ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى أَبُو يَحْيَى النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ يُونُسَ، وَعَنْبَسَةَ عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ، قَالَ:شَكَوْتُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُوءَ حِفْظِي لِلْقُرْآنِ فَقَالَ ذَاكَ شَيْطَانٌ يُقَالُ لَهُ خِنْزَبٌ، ادْنُ مِنِّي يَا عُثْمَانُ، ثُمَّ وَضَعَ يَدَهُ عَلَى صَدْرِي فَوَجَدْتُ بَرْدَهَا بَيْنَ[ (١) ] أخرجه مسلم في: ٣٩- كتاب السلام (٢٥) (باب) التعوذ من شيطان الوسوسة في الصلاة الحديث (٦٨) ، ص (٣: ١٧٢٨) .[ (٢) ] في (ح) : «قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو سَهْلٍ القطان» .

Volume: 5 (Page:308)

English:

Ruqyah for Uthman ibn Abi al-'As

It was narrated: Abu Bakr al-Qadi informed us, Abu Mansur Muhammad ibn Ahmad al-Azhari told us, Al-Husayn ibn Idris al-Ansari, their freed slave, told us, Salit ibn Mas'ud al-Basri told us, Mu'tamir ibn Suleiman said: "I heard Abdullah ibn Abd al-Rahman al-Ta'ifi narrating from his uncle Amr ibn Uwais, from Uthman ibn Abi al-'As, who said: 'The Messenger of Allah (peace be upon him) appointed me when I was the youngest among the six who came to him from Thaqif. At that time, I was reading Surah al-Baqarah. I said: 'O Messenger of Allah! The Quran slips away from me.' He placed his hand on my chest and said: 'O Satan, come out from the chest of Uthman,' and I did not forget anything after that which I intended to memorize."

Ruqyah for Pain Relief

It was narrated: Abu Ali al-Husayn ibn Muhammad al-Rudhbari informed us, Abu Bakr ibn Dasa told us, Abu Dawud told us, Abdullah al-Qa'nabi narrated from Malik, from Yazid ibn Husayfa, that Amr ibn Abdullah ibn Ka'b al-Sulami informed him that Nafi' ibn Jubayr narrated from Uthman ibn Abi al-'As that he came to the Messenger of Allah (peace be upon him) and said, 'I am in severe pain.' The Prophet (peace be upon him) said: 'Wipe it with your right hand seven times, and say: I seek refuge in the might and power of Allah from what I am experiencing.' I did that, and Allah removed what I had, and I continue to order my family and others with it."

Arabic:

كَتِفَيَّ، وَقَالَ: اخْرُجْ يَا شَيْطَانُ مِنْ صَدْرِ عُثْمَانَ، قَالَ: فَمَا سَمِعْتُ بَعْدَ ذَلِكَ شَيْئًا إِلَّا حَفِظْتُ [ (٣) ] .وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْقَاضِي، أَخْبَرَنَا أَبُو مَنْصُورٍ: مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْأَزْهَرِيُّ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الْأَنْصَارِيُّ مَوْلَاهُمْ، حَدَّثَنَا الصَّلْتُ بْنُ مَسْعُودٍ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطَّائِفِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ عَمِّهِ عَمْرِو بْنِ أُوَيْسٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ، قَالَ:اسْتَعْمَلَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عليه وَسَلَّمَ وَأَنَا أَصْغَرُ السِّتَّةِ الَّذِينَ وَفَدُوا عَلَيْهِ [ (٤) ] مِنْ ثَقِيفٍ، وَذَلِكَ أَنِّي كُنْتُ قَرَأْتُ، سُورَةَ الْبَقَرَةِ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ! إِنَّ الْقُرْآنَ يَنْفَلِتُ مِنِّي، فَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى صَدْرِي، وَقَالَ: يَا شَيْطَانُ اخْرُجْ مِنْ صَدْرِ عُثْمَانَ، فَمَا نَسِيتُ شَيْئًا بَعْدَهُ أُرِيدُ حِفْظَهُ [ (٥) ] .أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرُّوذْبَارِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ حُصَيْفَةَ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ كَعْبٍ السُّلَمِيَّ أَخْبَرَهُ أَنَّ نَافِعَ بْنَ جُبَيْرٍ، أَخْبَرَهُ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ أَنَّهُ أَتَى رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ عُثْمَانُ: وَبِي وَجَعٌ قَدْ كَادَ يُهْلِكُنِي، قَالَ: فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: امْسَحْهُ بِيَمِينِكَ سَبْعَ مَرَّاتٍ وَقُلْ: أَعُوذُ بِعِزَّةِ اللهِ وَقُدْرَتِهِ مِنْ شَرِّ مَا أَجِدُ، قَالَ: فَفَعَلْتُ ذَلِكَ فَأَذْهَبَ اللهُ مَا كَانَ بِي، فَلَمْ أَزَلْ آمُرُ بِهِ أَهْلِي وغيرهم [ (٦) ] .[ (٣) ] سيأتي في الحديث بعد قليل.[ (٤) ] في (ك) : «الَّذِينَ وَفَدُوا عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عليه وسلم» .[ (٥) ] تفرد به ابن ماجة فأخرجه في: ٣١- كتاب الطب، (٤٦) باب الفزع والأرق وما يتعوّذ منه، الحديث (٣٥٤٨) ، ص (٢: ١١٧٤) .[ (٦) ] أخرجه مسلم في: ٣٩- كتاب السلام، ٢٤) باب استحباب وضع يده على موضع الألم مع الدعاء، الحديث (٦٧) ، ص (٣: ١٧٢٨) .وأخرجه ابو داود في كتاب الطب، باب كيف الرقى؟ الحديث (٣٨٩١) ، ص (٤: ١١) ، وأخرجه الترمذي في الطب، وقال: «حسن صحيح» .

Vols: Intro, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7

Chapters