Book: Dalail an-Nubuwwah by Bayhaqi

باب ما جاء في مجيء الذئب مجلس النبي رسول الله صلى الله عليه وسلم يطلب شيئا.

Chapter: Chapter on what was reported about the wolf's arrival at the council of the Prophet, Messenger of Allah, peace be upon him, asking for something.

Volume: 6 (Page:39)

English:

The Prophet's Encounter with a Wolf

Abu Hurairah reported: "I did not pray in my sandals, but the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, prayed in his sandals. It was not I who forbade fasting on Fridays, but the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, forbade it."

A wolf came to the Prophet Muhammad, peace and blessings be upon him, and lay down close by. It seemed as if the wolf was looking for something. The Prophet said, 'He is surely seeking something.' A man said, 'Do not give him a share in our wealth, O Messenger of Allah.' So, the Prophet took a stone and hurled it towards the wolf. The wolf ran off, limping. The Prophet then said, 'The wolf and what the wolf seeks...'

The narrator, Abu Hurairah, clarified that the man mentioned in the story as "Al-Harithi" was actually Abu Al-Adbar, whose name was Ziyad.

Arabic:

بَابُ مَا جَاءَ فِي مَجِيءِ الذِّئْبِ مَجْلِسَ النَّبِيِّ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَطْلُبُ شَيْئًا.أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَنْبَأَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ: مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَصْبَهَانِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنِ الْحَارِثِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: إِنِّي لَسْتُ أَنَا أُصَلِّي فِي نَعْلَيَّ، وَلَكِنَّ رَسُولَ اللهِ صلى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى فِي نَعْلَيْهِ، إِنِّي لَسْتُ أَنَا الَّذِي أَنْهَى عَنْ صِيَامِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، وَلَكِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْهُ.قَالَ: وَجَاءَ ذِئْبٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَقْعَى غَيْرَ بَعِيدٍ، ثُمَّ جَعَلَ كَأَنَّهُ يَطْلُبُ شَيْئًا، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ هَذَا لَيُرِيدُ شَيْئًا» ، فَقَالَ رَجُلٌ: لَا تَجْعَلْ لَهُ يَا رَسُولَ اللهِ نَصِيبًا فِي أَمْوَالِنَا، فَأَخَذَ حَجَرًا فَرَمَاهُ بِهِ، فَانْطَلَقَ الذِّئْبُ يَسْعَى وَهُوَ يَعْوِي، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: الذِّئْبُ وَمَا الذِّئْبُ[ (١) ] [قُلْتُ] [ (٢) ] الْحَارِثِيُّ هَذَا هُوَ أَبُو الْأَدْبرِ اسْمُهُ زِيَادٌ.أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أَنْبَأَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خَمِيرَوَيْهِ الْهَرَوِيُّ، حَدَّثَنَا[ (١) ] رواه ابن كثير في التاريخ (٦: ١٤٥- ١٤٦) عن المصنف، وقال: رواه البزار عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى.[ (٢) ] هو أبو الأدبر مِنْ بَنِي الْحَارِثِ بْنِ كعب، يروي عن أبي هريرة، روى عنه عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، اسمه زياد. ثقات ابن حبان (٥: ٥٨٠) .

Volume: 6 (Page:40)

English:

Hadith of Abu Huraira: Feeding the Wolf

Narrated by Ahmad ibn Najdah, told by Sa'id ibn Mansur, narrated by Hibban ibn 'Ali, narrated by 'Abdul-Malik ibn 'Umayr on the authority of Abu Ad-Dabur al-Harithi, from Abu Huraira who said: A man came and said, "O Abu Huraira! You are the one who forbids people," then he mentioned the narration. Abu Huraira replied, "A wolf came to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, while he was sitting and laying down before him. The wolf wagged his tail, and the Messenger of Allah said, 'This wolf came to ask you to give him something from your belongings.' They said, 'No, by Allah, we will not.' Then a man from the people took a stone and threw it, so the wolf turned away growling." The Messenger of Allah said, "The wolf and the wolf ."

Unrecognized Man and Oways al-Qarani

Reported by Al-Husayn ibn Al-Fadl, informed by 'Abdullah ibn Ja'far, narrated by Ya'qub ibn Sufyan, narrated by Muhammad ibn Wahb ibn 'Umar ibn Abi Karimah, narrated by Muhammad ibn Salamah, narrated by Muhammad ibn Ishaq, from Az-Zuhri, from Hamzah ibn Abi Usayd, who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, went to the funeral of a man from the Ansar at Al-Baqi'. There, the wolf was lying on the road with his forelegs laid out. The Messenger of Allah said, 'This is Oways who is taking a rest. Allow him to rest.' They asked, 'What is your opinion, O Messenger of Allah?' He replied, 'Give him, for each year, a sheep from every milking ewe.' They asked, 'Is that much?' He said, 'Then appoint someone to be with him.' So the wolf was assigned, and he left.

Arabic:

أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا حِبَّانُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عمير، عن أبي الأدبر الْحَارِثِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: أَتَاهُ رَجُلٌ، فَقَالَ: يَا أَبَا هُرَيْرَةَ! أَنْتَ الَّذِي نَهَيْتَ النَّاسَ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ. قَالَ: وَجَاءَ الذِّئْبُ وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسٌ فَأَقْعَى بَيْنَ يَدَيْهِ، ثُمَّ جَعَلَ يُبَصْبِصُ بِذَنَبِهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: هَذَا وَافِدُ الذِّئَابِ، جَاءَ يَسْأَلُكُمْ أَنْ تَجْعَلُوا لَهُ مِنْ أَمْوَالِكُمْ شَيْئًا، قَالُوا: لَا وَاللهِ لَا نَفْعَلُ، وَأَخَذَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ حَجَرًا فَرَمَاهُ، فَأَدْبَرَ الذِّئْبُ وَلَهُ عُوَاءٌ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ: الذِّئْبُ وَمَا الذِّئْبُ[ (٣) ] .أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَضْلِ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبِ بْنِ عُمَرَ بْنِ أَبِي كَرِيمَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ أَبِي أُسَيْدٍ، قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي جِنَازَةِ رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ بِالْبَقِيعِ، فَإِذَا الذِّئْبُ مُفْتَرِشًا ذِرَاعَيْهِ عَلَى الطَّرِيقِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هَذَا أُوَيْسٌ يَسْتَفْرِضُ فَافْرِضُوا لَهُ» ، قَالُوا: نَرَى رَأْيَكَ يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: «مِنْ كُلِّ سَائِمَةٍ شَاةٌ فِي كُلِّ عَامٍ» ، قَالُوا: كَثِيرٌ. قَالَ: «فَأَشَارَ إِلَى الذِّئْبِ أَنْ خَالِسْهُمْ، فَانْطَلَقَ الذئب[ (٤) ] .[ (٣) ] انظر الحاشية (١) - من هذا الباب.[ (٤) ] نقله ابن كثير في البداية والنهاية (٦: ١٤٦) ، السيوطي في «الخصائص الكبرى» (٢: ٦٢) وعزاه للبزار، وسعيد بن منصور، والبيهقي.

Vols: Intro, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7

Chapters