Book: Dalail an-Nubuwwah by Bayhaqi

باب استسقاء أمير المؤمنين عمر بن الخطاب رضي الله عنه بعم رسول الله صلى الله عليه وسلم وإجابة الله تعالى في سقياهم

Chapter: The chapter on Amir al-Mu'minin Umar bin al-Khattab, may Allah be pleased with him, asking for rain through the uncle of the Prophet, peace be upon him, and God's response in providing them with water.

Volume: 6 (Page:147)

English:

Bab Al-Istisqā' (The Chapter of Seeking Rain) - Amir al-Mu'minīn 'Umar ibn al-Khaṭṭāb, May Allah Be Pleased with Him, Seeks Rain in the Footsteps of the Messenger of Allah, Peace and Blessings Be upon Him, and Allah's Answer to Their Supplication

Abu Muhammad 'Abd Allah ibn Yūsuf al-Asbahānī narrated to us, that Abu Sa'īd ibn al-'Arabī informed us, that Al-Ḥasan ibn Muḥammad ibn aṣ-Ṣabbaḥ az-Zarfānī and Abu al-Ḥusayn ibn al-Faḍl al-Qaṭṭān informed us, that 'Abd Allah ibn Ja'far ibn Durustawayh narrated to us, that Ya'qūb ibn Sufyān reported to us, both saying: Muḥammad ibn 'Abd Allah al-Anṣārī told us, saying: My father narrated to me from his uncle Thumāmah, from Anas, who said: 'Whenever a drought occurred, 'Umar would go out seeking rain with al-‘Abbās. He would supplicate: "O Allah, we used to seek intercession with You through our Prophet, and now we seek intercession through the uncle of our Prophet, so grant us rain." And they would be given rain.'

It was narrated by az-Zarfānī that 'Umar ibn al-Khaṭṭāb used to seek rain during drought with al-‘Abbās ibn 'Abd al-Muṭṭalib. He would say: "O Allah, we used to seek intercession with You through our Prophet, and You would give us rain. Today, we seek intercession with You through the uncle of our Prophet, so grant us rain." And they would be given rain.

These narrations are missing in the book of my teacher Abu Muhammad that mention Anas, which was also reported by al-Bukhārī in his Ṣaḥīḥ, through az-Zarfānī.

[1] Reported by al-Bukhārī in: Book of Seeking Rain, Chapter: The People's asking the Imam for Rain When They Face Drought, Hadith (1010), Fatḥ al-Bārī (2:494).
[2] Omitted from (K).

Arabic:

بَابُ اسْتِسْقَاءِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ بِعَمِّ رَسُولِ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَإِجَابَةِ اللهِ تَعَالَى فِي سُقْيَاهِمْحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ، أَنْبَأَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، أَنْبَأَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بن الصَّبَّاحِ الزَّعْفَرَانِيُّ وأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتَوَيْهِ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ عَمِّهِ ثُمَامَةَ عَنْ أَنَسٍ، قَالَ:كَانَ عُمَرُ إِذَا قَحَطُوا خَرَجَ فَاسْتَسْقَى وَأَخْرَجَ مَعَهُ الْعَبَّاسُ، وَقَالَ: اللهُمَّ إِنَّا كُنَّا إِذَا قَحَطْنَا نَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ بِنَبِيِّنَا صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَإِنَّا نَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ بِعَمِّ نَبِيِّنَا فَاسْقِنَا، قَالَ:فَيُسْقَوْنَ.وَفِي رِوَايَةِ الزَّعْفَرَانِيِّ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ كَانَ إِذَا قَحَطُوا اسْتَسْقَى بِالْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، فَقَالَ: اللهُمَّ إِنَّا كُنَّا نَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ بِنَبِيِّنَا صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَتَسْقِينَا، وَإِنَّا نَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ الْيَوْمَ بِعَمِّ نَبِيِّنَا فَاسْقِنَا، فَيُسْقَوْنَ.سَقَطَ مِنْ كِتَابِ شَيْخِي «أَبِي مُحَمَّدٍ» ذِكْرُ أَنَسٍ، وَقَدْ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ [ (١) ] عَنِ الزَّعْفَرَانِيِّ [مَوْصُولًا] [ (٢) ] .[ (١) ] أخرجه البخاري في: ١٥- كتاب الاستسقاء، (٣) باب سؤال الناس الإمام الاستسقاء إذا قحطوا الحديث (١٠١٠) ، فتح الباري (٢: ٤٩٤) .[ (٢) ] سقطت من (ك) .

Vols: Intro, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7

Chapters