Book: Dalail an-Nubuwwah by Bayhaqi

باب دعاء النبي صلى الله عليه وسلم للمرأة التي كانت تصرع وتنكشف بالعافية إن لم تصبر أو بأن لا تنكشف إن صبرت ولها الجنة وما ظهر في ذلك من آثار النبوة.

Chapter: Chapter: The Prophet's prayer, peace be upon him, for a woman who was seizure-stricken and revealed in health if she did not endure or that she does not expose if she endured, for her is Paradise, and what appeared in this from the effects of prophecy.

Volume: 6 (Page:156)

English:

Bab Du'aa al-Nabi Sallallahu 'Alayhi wa Sallam li'l-Mar'at al-Lati Kanat Tus'aru wa Tankashifu bil-'Aafiyah

In this hadith, Ibn 'Abbas narrates that a woman from the companions of the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) who was black in complexion visited the Prophet and informed him that she suffered from epilepsy and her body would become exposed as a result. She requested the Prophet to supplicate for her. The Prophet gave her the choice to either be patient and be granted paradise or ask Allah for a cure. She chose to be patient and requested the Prophet to make du'aa that she not be exposed. The Prophet made supplication for her.

Hadith Chain

  • Abu Tahir al-Faqih narrated from Abu Sa'id 'Abdullah ibn Ya'qub al-Karmani from Muhammad ibn Abi Ya'qub al-Karmani from Yahya ibn Sa'id.
  • Abu 'Abdullah al-Hafiz reported that Abu 'Abdullah Muhammad ibn Ya'qub al-Hafiz narrated from Yahya bin Muhammad bin Yahya, who narrated from Musaddad bin Yahya bin Sa'id, who narrated from 'Imran bin Muslim, who narrated from 'Ata' bin Abi Rabah.

This hadith is recorded by Imam al-Bukhari in his Sahih from Musaddad, and also by Imam Muslim from 'Ubaydullah al-Qawariri from Yahya.

Arabic:

بَابُ دُعَاءِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلْمَرْأَةِ الَّتِي كَانَتْ تُصْرَعُ وَتَنْكَشِفُ بِالْعَافِيَةِ إِنْ لَمْ تَصْبِرْ أَوْ بِأَنْ لَا تَنْكَشِفَ إِنْ صَبَرَتْ وَلَهَا الْجَنَّةُ ومَا ظَهَرَ فِي ذَلِكَ مِنْ آثَارِ النُّبُوَّةِ.أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أَنْبَأَنَا أَبُو سَعِيدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَعْقُوبَ الْكِرْمَانِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنُ أَبِي يَعْقُوبَ الْكِرْمَانِيِّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ [الْمَالِينِيُّ] [ (١) ] (ح) .وَأَنْبَأَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ بْنِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ، قَالَ: قَالَ لِي ابْنُ عَبَّاسٍ: أَلَا أُرِيكَ امْرَأَةً مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ؟ قُلْتُ: بَلَى، قَالَ هَذَا الْمَرْأَةُ السَّوْدَاءُ أَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى الله عليه وَسَلَّمَ، فَقَالَتْ: إِنِّي أُصْرَعُ، وَأَنِّي أَتَكَشَّفُ فَادْعُ اللهَ لِي، فَقَالَ: «إِنْ شِئْتِ صَبَرْتِ وَلَكَ الْجَنَّةُ، وَإِنْ شِئْتِ دَعَوْتُ اللهَ أَنْ يُعَافِيَكِ» ، فَقَالَتْ: أَصْبِرُ. قَالَتْ: فَإِنِّي أَتَكَشَّفُ فَادْعُ اللهَ أَنْ لَا أَتَكَشَّفُ فَدَعَا لَهَا.لَفْظُ حَدِيثِ مُسَدَّدٍ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُسَدَّدٍ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ الْقَوَارِيرِيِّ عَنْ يَحْيَى[ (٢) ] .[ (١) ] الزيادة من (ح) فقط.[ (٢) ] أخرجه البخاري في: ٧٥- كتاب المرضى (٦) باب فضل من يصرع من الريح، فتح الباري (١٠: ١١٤) ، ومسلم في (٤٥) كتاب البر والصلة (١٤) باب ثواب المؤمن فيما يصيبه، حديث (٥٤) ، ص (١٩٩٤) ، وأخرجه الإمام أحمد في «مسنده» (١: ٣٤٧) . وراجع الطب النبوي لابن قيم الجوزية ص (١٩٠) من تحقيقنا ففيه شرح موضوع الصّرع وعلاجه وكلام ابن القيم حوله.

Volume: 6 (Page:157)

English:

Translation of a Classical Arabic Text

Chain of Narrators

  • Abu Abdullah Al-Hafiz informed us,
  • Ahmad ibn Muhammad Al-Nasawi reported to us,
  • Hamad ibn Shakir narrated to us,
  • Muhammad ibn Ismail informed us,
  • Muhammad reported to us,
  • Makhlad narrated from him,
  • Ibn Juraij said: "Ata informed me that he saw Umm Zufar, that woman, tall and dark, leaning against the covering of the Kaaba."

Reference

Ibn Hajar mentioned Umm Zufar in Al-Isabah (4:453) and stated: "Her mention is confirmed in Sahih Al-Bukhari in the Hadith of Ibn Juraij, Ata informed me that he saw Umm Zufar..."

Arabic:

أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَنْبَأَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ النَّسَوِيُّ، حدثنا حماد ابن شَاكِرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، أَنْبَأَنَا مَخْلَدٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ: أَنَّهُ رَأَى أُمَّ زُفَرَ [ (٣) ] تِلْكَ الْمَرْأَةَ طَوِيلَةً سَوْدَاءَ عَلَى ستر الكعبة.[ (٣) ] ذكرها ابن حجر في الإصابة (٤: ٤٥٣) ، وقال: «ثبت ذكرها في صحيح البخاري في حديث ابن جريج، أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ أَنَّهُ رَأَى أم زفر..» .

Vols: Intro, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7

Chapters