Book: Dalail an-Nubuwwah by Bayhaqi

باب ما جاء في حنين الجذع الذي كان يخطب عنده رسول الله صلى الله عليه وسلم حين جاوزه إلى المنبر، وقد مضى بعض طرقه عند [ذكر] [١] اتخاذ المنبر وفي ذلك دلالة ظاهرة من دلالات النبوة.

Chapter: Chapter on what was reported regarding the yearning of the trunk which Prophet Muhammad, peace be upon him, used to give sermons from before he moved on to the pulpit. Some of its circumstances have been mentioned in the discussion on adopting the pulpit. This shows a clear indication among the signs of prophecy.

Volume: 6 (Page:66)

English:

Bab Ma Ja'a Fi Hanin Al-Jidhi’ Alladhi Kan Yakhṭubu ‘Indahu Rasul Allahi Ṣalla Allahu 'Alayhi Wa Sallam

It has been reported that the Prophet Muhammad, peace and blessings be upon him, used to stand by a tree or a palm tree on Fridays. A woman from the Ansar or a man said: "O Messenger of Allah! Shall we not build for you a pulpit?" The Prophet replied: "If you wish, then do so." So they built him a pulpit. On a Friday, when he went to the pulpit, the palm tree made a sound like a crying baby. The Prophet came down and hugged it until it calmed down. It was crying over missing out on hearing the remembrance of Allah.

This hadith is narrated by Imam al-Bukhari in his Sahih from Abu Nu’aim.


Important Points:

  • The Prophet Muhammad accepted the suggestion to build a pulpit for him to address the congregation on Fridays.
  • The palm tree made a sound like a crying baby when the Prophet went to the pulpit on Friday.
  • The Prophet consoled the palm tree which was crying over missing out on hearing the remembrance of Allah.

Arabic:

بَابُ مَا جَاءَ فِي حَنِينِ الْجِذْعِ الَّذِي كَانَ يَخْطُبُ عِنْدَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عليه وسلم حِينَ جَاوَزَهُ إِلَى الْمِنْبَرِ، وَقَدْ مَضَى بَعْضُ طُرُقِهِ عِنْدَ [ذِكْرِ] [ (١) ] اتِّخَاذِ الْمِنْبَرِ وَفِي ذَلِكَ دَلَالَةٌ ظَاهِرَةٌ مِنْ دَلَالَاتِ النُّبُوَّةِ.أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الله الحافظ، أَنْبَأَنَا أَبُو عَلِيٍّ حَامِدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَرَوِيُّ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَيْمَنَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَابِرٍ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُومُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِلَى شَجَرَةٍ أَوْ إِلَى نَخْلَةٍ، فَقَالَتِ امْرَأَةٌ مِنَ الْأَنْصَارِ، أَوْ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ! أَلَا نَجْعَلُ لَكَ مِنْبَرًا؟ قَالَ: إِنْ شِئْتُمْ فَاجْعَلُوهُ، فَجَعَلُوا لَهُ مِنْبَرًا، فَلَمَّا كَانَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ ذَهَبَ إِلَى الْمِنْبَرِ فَصَاحَتِ النَّخْلَةُ صِيَاحَ الصَّبِيِّ، فَنَزَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَضَمَّهَا إِلَيْهِ، كَانَتْ تَئِنُّ أَنِينَ الصَّبِيِّ الَّذِي يُسْكِتُهُ قَالَ: كَانَتْ تَبْكِي عَلَى مَا كَانَتْ تَسْمَعُ مِنَ الذِّكْرِ عِنْدَهَا.رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ[ (٢) ] .أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْبَاقِي بْنُ قَانِعٍ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: عُبَيْدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَكَمِ الْقَزَّازُ بِالْبَصْرَةِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَجَاءٍ، حَدَّثَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ الْعَلَاءِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ،[ (١) ] (ح) : بدونها.[ (٢) ] أخرجه البخاري في: ٦١- كتاب المناقب (٢٥) باب علامات النبوة في الإسلام، الحديث (٣٥٨٤) ، فتح الباري (٦: ٦٠١) ، وفي الصلاة، وفي البيوع، عن أبي نعيم.

Volume: 6 (Page:67)

English:

Prophet Muhammad’s Pulpit

In the authentic Hadith reported by Bukhari, it is mentioned that the Prophet Muhammad used to deliver sermons leaning against a trunk until a pulpit was built for him, and he used to touch and calm the trunk. When the pulpit was constructed, he started delivering sermons from it. Let’s delve into the details of this renowned incident.

The Origin of the Pulpit

Abu Zakariyya Ibn Abi Ishaq and Abu Bakr Ibn al-Hasan, quoting from Abu al-Abbas, reported that Muhammad Ibn Ya'qoub narrated from Rubay’ Ibn Sulaiman, who narrated from Al-Shafi'i, who narrated from Ibrahim Ibn Muhammad, who narrated from Abdullah Ibn Muhammad Ibn Aqeel, who narrated from At-Tufayl Ibn Ubayy Ibn Ka'b, quoting his father, that a companion suggested, "O Messenger of Allah, should we not make a pulpit for you to stand on every Friday and address the people?" The Prophet affirmed, and three steps were prepared for him to ascend the pulpit on Fridays.

The Construction of the Pulpit

Once the pulpit was ready, exactly at the spot where the Prophet used to lean on the trunk, he began delivering his sermons from the pulpit. As he passed by the trunk where he would usually stand, it emitted a sound, split, and fell apart. The Prophet descended from the pulpit upon hearing this and extended his hand to the trunk, then returned to resume his sermon. Later, when the mosque was demolished, Ubayy Ibn Ka'b took the trunk to his house and kept it until it deteriorated and was consumed by termites.

Arabic:

أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَخْطُبُ إِلَى جِذْعٍ فَلَمَّا وُضِعَ الْمِنْبَرَ حَنَّ إِلَيْهِ حَتَّى أَتَاهُ، فَمَسَحَهُ فَسَكَنَ.أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ أَبِي حَفْصِ بْنِ [ (٣) ] الْعَلَاءِ.أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أَنْبَأَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشِيرٍ الصَّيْرَفِيُّ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ سَالِمٍ أَبُو سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو الرَّقِّيُّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، وَأَنْبَأَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أَنْبَأَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أَنْبَأَنَا الشَّافِعِيُّ، أَنْبَأَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَنْبَأَنَا عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ الطُّفَيْلِ بْنِ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم يُصَلِّي إِلَى جِذْعٍ [ (٤) ] إِذْ كَانَ الْمَسْجِدُ عَرِيشًا، وَكَانَ يَخْطُبُ إِلَى ذَلِكَ الْجِذْعِ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِهِ: يَا رَسُولَ اللهِ! هَلْ لَكَ أَنْ نَجْعَلَ لَكَ مِنْبَرًا تَقُومُ عَلَيْهِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَتُسْمِعُ النَّاسَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ خُطْبَتَكَ؟ قَالَ: نَعَمْ، فَصَنَعَ لَهُ ثَلَاثَ دَرَجَاتٍ هِيَ اللَّاتِي عَلَى الْمِنْبَرِ، فَلَمَّا صُنِعَ الْمِنْبَرُ وُضِعَ مَوْضِعُهُ الَّذِي وَضَعَهُ فِيهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بَدَأَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَقُومَ عَلَى ذَلِكَ الْمِنْبَرِ فَيَخْطُبُ عَلَيْهِ، فَمَرَّ إِلَيْهِ، فَلَمَّا جَاوَزَ ذَلِكَ الْجِذْعَ الَّذِي كان يخطب إِلَيْهِ خَارَ حَتَّى تَصَدَّعَ وَانْشَقَّ فَنَزَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عليه وسلم، لَمَّا سَمِعَ صَوْتَ الْجِذْعِ فَمَسَحَهُ بِيَدِهِ، ثُمَّ رَجَعَ إِلَى الْمِنْبَرِ، فَلَمَّا هُدِمَ الْمَسْجِدُ أَخَذَ ذَلِكَ الْجِذْعَ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ فَكَانَ عِنْدَهُ فِي بَيْتِهِ حَتَّى بَلِيَ وَأَكَلَتْهُ الْأَرَضَةُ [ (٥) ] ، وَعَادَ رُفَاتًا [ (٦) ] .[ (٣) ] البخاري في الموضع السابق، فتح الباري (٦: ٦٠١) .[ (٤) ] (جذع) : أي أصل نخلة.[ (٥) ] (الأرضة) : دويبة صغيرة تأكل الخشب.[ (٦) ] (رفاتا) : فتاتا.

Volume: 6 (Page:68)

English:

Translation of Classical Arabic Text

Hadith of Imam al-Shafi'i (may Allah have mercy on him)

This is a narration from Imam al-Shafi'i (may Allah have mercy on him) reported by Ibrahim ibn Muhammad. In the narration of al-Ruqayyi, there is an addition and omission of letters. Abu Abdullah al-Hafiz informed us, saying: Abu Ahmad ibn Abi al-Hasan informed me, saying: Abdul Rahman, meaning Ibn Muhammad ibn Idris al-Razi told us, saying: My father said that Amru ibn Sawwad told me that Imam al-Shafi'i (may Allah have mercy on him) said, "Allah, the Almighty, did not bestow upon any prophet what He bestowed upon Muhammad (peace be upon him), the trunk that he used to give sermons next to until the pulpit was prepared for him, the trunk hummed until its sound was heard, so this is greater than that."

Reported by Ibn Majah in the Book of Establishing Prayer and its Sunnah (199) under the chapter on the beginning of the pulpit's construction, Hadith (1414), page (1:454)

Note:

The addition and omission of letters are not present in the source (ḥ).

Arabic:

هَذَا لَفْظُ حَدِيثِ الشَّافِعِيِّ رَحِمَهُ اللهُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ [ (٧) ] وَفِي حَدِيثِ الرَّقِّيِّ زِيَادَةُ أَحْرُفٍ [وَنُقْصَانُ أَحْرُفٍ][ (٨) ] .أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو أَحْمَدَ بْنُ أَبِي الْحَسَنِ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدِ بْنِ إِدْرِيسَ الرَّازِيَّ، قَالَ: قَالَ أَبِي: قَالَ عَمْرُو بْنُ سَوَّادٍ، قَالَ لِي الشَّافِعِيُّ- رَحِمَهُ اللهُ-:مَا أَعْطَى اللهُ- عَزَّ وَجَلَّ- نَبِيًّا مَا أَعْطَى مُحَمَّدًا صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: الْجِذْعَ الَّذِي كَانَ يَخْطُبُ إِلَى جَنْبِهِ حَتَّى هيّء لَهُ الْمِنْبَرُ حَنَّ الْجِذْعُ حَتَّى سُمِعَ صَوْتُهُ، فَهَذَا أكبر من ذاك.[ (٧) ] أخرجه ابن ماجة في: ٥- كتاب إقامة الصلاة والسنة فِيهَا (١٩٩) بَابُ مَا جَاءَ فِي بدء شأن المنبر، الحديث (١٤١٤) ، ص (١: ٤٥٤) .[ (٨) ] ليست في (ح) .

Vols: Intro, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7

Chapters